编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
51. Unlike most of the world s volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth s surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.
52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth s interior.
53. As the dome grows, it develops seed fissures ; in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.
54. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isn t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
55. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.
51.跟世界上的大多数火山不同的是,它们并不总是在由构成地球表面巨大漂流板块之间的边界上出现;相反,它们中有许多位于一个板块较纵深的内部。
52.携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部的运动。
53.随着这个穹窿的增长,他会发展成一个裂缝,经过几次变化之后,大陆可能会沿着这个裂缝完全形成一个新的海洋地貌。
54.尽管警告常常是适当而且必须的--比如对于药物相互作用的危险提出警告--许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
55.与此同时,美国法律研究所--由一群法官、律师和理论专家组成,他们的建议分量极重--发布了新的民事伤害法令指导方针,宣称公司不必提醒顾客注意显而易见的危险,也不必连篇累牍地一再提请他们注意一些可能会出现的危险。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
掩耳盗铃
小人儿的礼物的故事
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
节日英语:元宵节的由来
瓦尔都窗前的一瞥
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
上帝之国 Kingdom of God
怎样度过浪漫情人节(双语)
小驴儿
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
l played with some kangaroos
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
双语美文:西方情人节的传统
伊索寓言7
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
有关清明节的英语作文
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
“情人节”礼物——播种爱情
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
海尔柯贝斯2
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
漫画图说:我的新年计划(双语)
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |