编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
61.But,for a small group of students, professional training might be the way to go since well-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.
62. Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although no one had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.
63. In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapiro suggested that the panel had found a broad consensus that it would be morally unacceptable to attempt to create a human child by adult nuclear cloning .
64. Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos for research or to knowingly endanger an embryo s life, NBAC will remain silent on embryo research.
65. If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.
61.但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。因为在其他因素相同的情况下,技能的娴熟是得到工作与否的关键。
62.他宣布自己反对使用这种非同寻常的畜牧繁殖技术来克隆人类,并下令.不准联邦政府基金用于做此类试验--尽管还没有人建议这么做--他还请一个以普林斯顿大学校长哈罗得 夏皮罗为首的独立的专家组在90天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。
63.参考译文]在5月17日的会议上所讨论的这份建议书的序言草案中,夏皮罗提出,专家组已经达成广泛共识,那就是 试图通过成人细胞核克隆来制造人类幼儿的做法在道德上是不可接受的 。
64.因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎用于研究或者有意地威胁胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上将保持沉默。
65.如果试验是像科学杂志上的报告所示的那样如实地根据计划规划和实施的话,那么对管理层来说,期待研究能够产生可以用金钱衡量的结果是完全合理的。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
快乐,健康的人早上必做7件事
iPhone10岁啦!2007年还有哪些发明让我们印象深刻?
中国股市高频交易退潮
有能力帮助别人,是一种幸福
国内英语资讯:Spotlight: From Hangzhou to Hamburg, G20 sees rising difficulties in pushing forward global
扎克伯格提议:给全民无条件发钱
普京向习近平授予“圣安德烈”勋章
国内英语资讯:China Focus: Charting Chinas roadmap to better governance
国内英语资讯:Xis Russia visit promotes bilateral ties to higher level: Chinese FM
宠物可以治病?专家:结论为时尚早
我国“人造太阳”装置创世界新纪录
体坛英语资讯:Manolo Marquez named as Las Palmas coach
因为王者荣耀,腾讯突然赔了140亿美元
研究:餐巾颜色影响食物口感
国内英语资讯:Standing Committee of 13th National Committee of CPPCC closes ninth meeting
国内英语资讯:Xi calls on G20 to champion open world economy, foster new growth drivers
全球民众最喜爱的颜色揭晓:蓝色?绿色?
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis speech at G20 Hamburg Summit
摩拜单车开始卖雨衣了?怎么这么贵
外国人真不用“so so”来表达“一般般”
这些名人的名字 你很可能会读错(音频)
塞浦路斯会谈破裂
运动是否会影响学习 Can Exercise Affects Study?
《王者荣耀》推防沉迷系统 首日就被破解
为什么你的头发不长了?
"硅谷版安迪"桑德伯格2017毕业演讲:是什么改变了我的人生
摩拜单车在曼彻斯特大受好评
巧克力对大脑有好处
中国建了个熊猫状的太阳能电厂,实力卖萌
研究:上夜班会造成DNA损伤并引发癌症
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |