编辑点评: GRE阅读中中难的部分就是长难句的理解,大家可以在平时的练习中利用中英翻译的方法来练习。从GRE阅读真题中抽选一些句子进行翻译练习是个不错的方法,本文就为大家提供一些句子,供大家练习翻译,加深对长难句的理解。
36. Is this what you intended to accomplish with your careers? Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?
37. The test of any democratic society, he wrote in a Wall Street Journal column , lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be...
38. During the discussion of rock singing verses at last month s stockholders meeting, Levin asserted that music is not the cause of society s ills and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.
39. Much of the language used to describe monetary policy, such as steering the economy to a soft landing of a touch on the brakes , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
40. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially America s, have little productive slack.
36.上星期参议员罗博特多尔质问时代华纳公司的高级管理人员们: 难道这就是你们希望能够成就的事业?你们已经出卖了自己的灵魂,但是难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子们吗?
37. 对任何一个民主社会的考验, 他在《华尔街杂志》的一个专栏文章中写到, 不在于它能够多有效地控制各种意见的表达,而在于这个社会是否能给予思考和表达的尽可能广泛的自由,不管有时候这种结果是多么的富有争议或令人不快
38.在-上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说: 音乐不是社会问题的原因 ,他甚至还以他的儿子为例。他的儿子是纽约州布朗克斯的一个教师,并用说唱音乐与学生们进行沟通。
39.有很多用于描述货币政策的词汇,例如 轻踩刹车 以 操纵经济软着陆 ,使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。
40.经济学家们对英国和美国的有利的通货膨胀数据尤其感到惊讶,因为传统的计量方法显示两国的经济,特别是美国的经济,几乎没有生产萧条的时候。
大家在复习GRE阅读时,如果可以每天做一些GRE阅读长难句中译英的练习,对于语感、翻译和理解都是有帮助的。
国际英语资讯:Nigerian president expresses sadness over Lagos school building collapse
国际英语资讯:Islamic body condemns deadly shootings at 2 mosques in New Zealand
国际英语资讯:Iraqi PM vows no return to war policies
国内英语资讯:China ready to continue to play constructive role in South Sudan: envoy
国际英语资讯:Moroccans hold sit-ins to condemn New Zealand terrorist attacks
体坛英语资讯:James, Falcao named in Colombia squad for friendlies
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties
国际英语资讯:UN chief saddened by loss of life in Indonesia due to natural disasters
国际英语资讯:European Peoples Party to fight for same living standard all over Europe: leader
特斯拉的CEO马斯克要在火星上建公园
国际英语资讯:Indonesia permanently bans Boeing 737 Max 8 from serving flights: official
维密式身材不再吃香,原来女生没有那么热衷暴瘦
国际英语资讯:Competition, cooperation needed in energy development, environment protection: U.S. energy s
国际英语资讯:Palestinians in Hamas-run Gaza protest for 2nd day against economic deterioration
国内英语资讯:Chinese leaders send messages of condolence to New Zealand over shooting incidents
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Coutinho dies
国际英语资讯:Women continue to face multiple and intersecting inequalities: Pakistani official
国际英语资讯:Death toll from terror attacks on New Zealands Christchurch mosques climbs to 50
国际英语资讯:Brazil school shooting leaves 10 dead
国际英语资讯:1.7 mln Syrian refugees wish to return home: Russian center
国际英语资讯:Lancang-Mekong Cooperation offers opportunities for regional cooperation: seminar
体坛英语资讯:Solaris future still in the air despite Real Madrid win
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
国际英语资讯:Spotlight: British Parliament rejects no-deal Brexit
国际英语资讯:News Analysis: Italian region takes lead on outlawing most forms of single-use plastic
国际英语资讯:Arab, African youths play active role in building future: Egypts president
国内英语资讯:Chinese FM talks about issues of mutual concern with French counterpart on phone
国内英语资讯:Large indoor ski resort to open in southern China
体坛英语资讯:Wu Lei draws attention of La Liga to Chinese football players: Javier Tebas
国内英语资讯:China-Europe freight trains make 14,000 trips
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |