编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.
这一序列演替所依据的,主要是一系列与冰川期和间冰期并不直接相关的地质沉积物和地质事件,而不是依据更为普遍的现代方法,去研究间冰层中所发现的生物残留物,而这些间冰层本身又在冰川沉积物发生间层化。
难句类型:复杂修饰、省略、易淆指代
解释:句子中的rather than 之后省略了与前面重复的being based,直接加上了介词on。Modern method后面的部分都是修饰method的。其中的remains既可以作动词也可以作名词,此处是名词的用法,biological remains指的是类似于动物化石之类的遗迹。读到这里我们看到了句子的难点,themselves既可以指前面离得很远的modern method,也可以指前面离得较远的biological remains,亦可以指紧挨着的interglacial beds,到底是指代哪一个,只有通过理解句意,才能确定在此处指biological remains。
意群训练:This succession was based primarily on a series of deposits and events not directly related to glacial and interglacial periods,rather than on the more usual modern method of studying biological remains found in interglacial beds themselves interstratified within glacial deposits.
GRE阅读长难句的问题并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
英语美文 7 Steps Toward Love
新书披露谷歌面试怪题 提供面试诀窍
假如我又回到了童年
老外直言养儿的回报到底在哪里
BAE与EADS联姻告吹
石原慎太郎将辞去东京都知事一职
我最珍贵的奥林匹克奖
中国投资者收购国际米兰部分股权
美文阅读 Twelve Keys for Building Trust
飓风“桑迪”增加美国大选不确定因素
一位值得纪念的希腊人
天使
Care your dream
给予爱的心伤痕累累却美丽
Dance Like No One Is Watching
国开行改走商业路线
FT社评:罗姆尼-瑞安团队选情不乐观
读钱钟书的三封英文信(一)
Quote of the week 忙也要留点时间思考一下
英国向中国推销医保模式
欧盟启动对华太阳能电池板反倾销调查
用社交媒体选股
预报天气的印第安老人
《恶灵入侵》夺得上周末北美票房冠军
道德与投资
丰田上调全年盈利预测
母爱的真谛
美共和党议员:勿与华为做生意
英国高校校长反对移民限制
The flame of love
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |