编辑点评: GRE阅读材料中最难以理解的就是材料中的长难句,GRE阅读中长难句的难点并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。本文就如何理解长难句为大家举实例作分析,希望对大家的备考有用。
GRE长难句一直都是考生的一个难题,在GRE阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思,所以长难句的理解对阅读材料的理解非常重要。
以下是GRE阅读长难句实例分析。
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora , the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略、专有名词
解释:本句与上一句同来自于同一篇文章,本文的主题是伊斯兰法,但作者反复用犹太法来吓唬读者,同样ETS也未就此句话出题。
这句话难读是因为两个原因:第一、作者在between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora一句中的and之后省略了Jewish law,使人看到of the Diaspora ancient Israel and of the Diaspora一句中的and之后省略了jewish law,使人看到of the Diaspora时搞不清楚在什么与什么之间;第二个难懂的原因,是文中出现了大量的专有名词、法律术语和历史背景。其实读者除了Israel 和Jewish两个单词有必要也有可能认识之外,其他单词既不需要了解也无法了解,像什么Diaspora、Old Testament、Talmud等奇怪名词,在非宗教国家的考生的大脑中,一点概念都没有,更不要说其英语的表达了。那么ETS的出题者在阅读文章中搞出这种东西来,不是有意违背公平出题原则之嫌了吗?
其实出题者也并没有要求读者把这些内容搞清,只需知道前面那句话是一个判断句,说犹太法和伊斯兰法一致,后面这句话是对上面一句话的解释,因此肯定也在说它一致。再看第二句话的结构,上来就是一个用though表示的让步语气,我们可以看出在一个break between,那么逗号后就应该是省略了but的转折语气,该说没有break between,果然我们看到了very close to 的字样。我们也知道,既有让步又有转折时,作者强调转折之后的内容。所以这句话仍是在说犹太法一致。
043 Both Jewish law and canon law are more uniform than Islamic law. Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora, the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
GRE阅读长难句的问题并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
2017英语词汇篇人教版必修1 unit 2《English around the world》课件
2017英语词汇篇人教版必修3 unit 1《Festivals around the world》课件
2017英语词汇篇人教版必修5 unit 3《Life in the future》课件
考前30天之备战2017高考英语精品学案:专题一 单项选择 第一节单项选择解题方法突破 课堂导学案
2017英语词汇篇人教版必修5 unit 1《Great》课件
英语形容词翻译的小窍门
2017英语词汇篇人教版选修10 units1-2
2017英语词汇篇人教版选修10 units3-5
翻译时要注意英译汉中的反译法
2017年高考英语重点难点专题透析:第19专题 短文改错
2017英语词汇篇人教版选修6 unit 3《A healthy life》课件
体坛英语资讯:Feyenoord continue winning streak with late victory at Twente
2017英语词汇篇人教版选修7 unit 3《Under the sea》课件
2017英语词汇篇人教版必修1 unit 1《Friendship》课件
考前30天之备战2017高考英语精品学案:专题五 书面表达升格指导 第三节 图画式作文升格指导 摸底诊断
2017英语词汇篇人教版必修2 unit 1《Cultural relics》课件
翻译中遇到状语从句怎么办?
2017英语词汇篇人教版选修7 unit 4《Sharing》课件
考前30天之备战2017高考英语精品学案:专题四 任务型阅读 第一节 任务型阅读解题方法突破 要点导学
2017届高考英语考前冲刺:书面表达十篇
考前30天之备战2017高考英语精品学案:专题四 任务型阅读 第一节 任务型阅读解题方法突破 能力摸底
2017英语词汇篇人教版必修5 unit 2《The United Kingdom》课件
八个简单妙招包你克服懒惰
2017年高考英语重点难点专题透析:第6专题 动词时态和语态
考前30天之备战2017高考英语精品学案:专题五 书面表达升格指导 第三节 图画式作文升格指导 病文升格
2017英语词汇篇人教版选修6 unit 1《Art》课件
2017英语词汇篇人教版选修9 units3-5
2017英语词汇篇人教版必修1 unit 3《Travel journal》课件
体坛英语资讯:Scenic Chinese city of Liuzhou to host Ironman 70.3 race in April
2017英语词汇篇人教版必修5 unit 5《First aid》课件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |