《山居秋暝》
王维
空山新雨后,
天气晚来秋。
明月松间照,
清泉石上流。
竹喧归浣女,
莲动下渔舟。
随意春芳歇,
王孙自可留。
Dusk Mountain in Autumn Seen in Front of My Abode
by Wang Wei
More tranquil the verdant mountain becomes after the rain
The sense of Autumn's arrival grows stronger as wind blows
The bright moon scatters among numerous pines its shiny glow
A clear stream murmurs over pebbles as downward it flows
Washing maids return, fits of laughter heard from the bamboo grove
Lotus leaves float because fishermen are paddling the boat
The fragrance of spring has gone long before although
Yet I'm still lost and anticipating a long-term show
Reference Paraphrase in Modern Chinese
一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留。
The translated version is not the absolute reflection of the Chinese meaning of the poem. To me, it is more like profound reading and interpretation, which is more favored by westerners whom the translation is done for. Therefore, I would prefer to make my translation more like an understandable English poem rather than a piece of typically poetic and abstruse Chinese writing.
(编辑:薛琳)
企业外贸业务常用英语口语[1]
商务交流有关时间管理
预定会议室[1]
外出旅行[1]
情景会话:交通堵塞是一场考验
怎样介绍全球化的局限性
常用英语口语会话[1]
愿与亚运再重逢:久别重逢后如何开口
了解情况
常用英语口语2013
怎样谈论世贸组织的双重性
参观公司之参观展示室[1]
在家中:休息日
结帐
电话英语:简单五步 顺利通话
托福口语常用的否定句型
实用生活口语:自我介绍不再愁(附讲义)
谈谈做代理
结束客户电话
你会厌烦重复做同样的工作吗
生活口语:到此为止请勿多言
情景会话:月圆人圆中秋节
节日、纪念日
最常用的日常英语口语短句
商务签证
如何用英语自然表达“爱你”?(双语)
每日一句口语入门:我宁愿……
你是个勇于创新的人吗
甜蜜口语:N种说法教你说“亲爱的”
谈话框架用语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |