编辑点评: GRE阅读中的长难句让多少考生望而却步?!的确,解决了词汇还不够,还得攻克句子的难关。本文就如何攻克GRE长难句给大家介绍了一些复习方法和解题技巧,内容很多,希望对同学们的考试有所帮助。
21. As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略
解释:本句子的中间一段impressed with the functional similarites between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences容易令人看晕,其中的insect and vertebrate societies and less so with由两个and连接了三个部分,然而它们其实不是同一层次的并列,第一个and实际上是between insect societies and vertebrate societies的一部分,是并列的,而and之后的less so with其实是对于一个完整的表达方式I have been increasingly less impressed with的省略形式,去掉了与前面重复的成分。
后面修饰的structural differences的定语从句that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them中,又出现了一个别扭的插入语at first glance,把应该连在一起的seem to 粗暴地分开,令人不熟悉此类难句的人倍感不适。
意群训练:As my own studies have advanced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them.
22. Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.
虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。
难句类型:复杂修饰
解释:本句从句子的结构上来讲,惟一的难度在于and之后的句子的主语talking about novels and stories primarily as instruments ofideology太长,以至于看到谓语circumvent的时候已经搞不清楚主谓了。更大的难度恐怕还在于对两个词汇的理解circumvent和enterprise。我们以前所背过的circumvent有两个词义,一个是规避,一是以计谋战胜,但是这两种意思放到此处都显然不通;其实circumvent有一个我们没有背过的最常用的意思是包围、限制或陷害;至于enterprise常用的意思是企业,这里的指事业。
意群训练:Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.
23. Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?
这究竟是一种缺陷呢,还是这些作者想要按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是在试图创立一种与众不同的美学体系?
难句类型:插入语
解释:本句的句子既短,意思也不难理解,但插入语的干扰作用却极强。
意群训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?
国际英语资讯:Manuel Marrero becomes new PM of Cuba
国内英语资讯:HKSAR govt urges Taiwan not to put politics before rule of law
国内英语资讯:China Focus: China getting closer to long-expected civil code
体坛英语资讯:Germany book EURO 2020 berth with 4-0 win over Belarus
国内英语资讯:China, India agree to enhance mutual political trust to properly handle border issues
国内英语资讯:Photo exhibit in Ulan Bator celebrates 70 years of China-Mongolia ties
国际英语资讯:Former FARC guerrilla member killed in Colombia
2020“美国小姐”花落24岁女博士 选美现场表演做实验
圣诞的英语作文5篇
德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了
真有钱,美国老年人平均每年花1万多元买彩票
体坛英语资讯:Sun Yang says he is innocent as CAS hearing ends
“绝望主妇”伊娃:用法语立下婚誓-英语点津
国内英语资讯:NE China port sees record-high cross-border tourists
体坛英语资讯:Tsitsipas comes from behind to win ATP Finals
国内英语资讯:Chinas top legislature starts bimonthly session
美国调查:上班妈妈更青睐兼职-英语点津
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses pork supply for upcoming holidays
国际英语资讯:Libyas east-based army allows 3 more days for Misurata fighters to withdraw
可口可乐新型纸包装真环保,大幅减少塑料垃圾
全球首个电动飞机成功起飞,虽然续航时间超短
肯德基第四次试图进入以色列,但仍不愿意适应习俗
国际英语资讯:Interview: Japanese PM expects China trip to further consolidate bilateral ties
国际英语资讯:Spotlight: Libya approves controversial maritime MoU with Turkey
国内英语资讯:Senior CPC official stresses improving works of peoples congresses
体坛英语资讯:Flamengo beat Gremio to close in on title
“封神”揭榜、“美猴王”复出,中国神话电影宇宙雏形已现?
苹果:我们的天价屏幕只能用我们卖的布来擦,掉了就再买
体坛英语资讯:Thiem dethrones Zverev for final against Tsitsipas at ATP Finals
凯瑟琳泽塔-琼斯护发秘籍?鱼子酱!-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |