编辑点评: GRE阅读中的长难句让多少考生望而却步?!的确,解决了词汇还不够,还得攻克句子的难关。本文就如何攻克GRE长难句给大家介绍了一些复习方法和解题技巧,内容很多,希望对同学们的考试有所帮助。
6. With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent back to the muscles for glycogen resynthesis .
难句类型:复杂修饰、插入语、专有名词
译文:随着爆发出来的运动的结束,再体液中乳酸含量会变得很高,使得大型动物处于容易受到攻击的状态,直到乳酸通过有氧新陈代谢,被肝脏转化成葡萄糖,而葡萄糖接下来又会传送回肌肉中重新合成糖原 。
解释:本句中修饰成分极多,以分词修饰和介词结构修饰为主,作各种类型的状语。前面的状语和主句还好理解,从leaving开始句子变难;leaving引导的直到句末的结构来做整个句子的状语;分词中又包含了三个状语,其中的两个via oxidative metabolism by the liver又起到了插入语的作用,把be converted into拆成两段。
本句的另外一个特征是其中充斥着专有名词。其中的body fluids, oxidative和resynthesis通过字面的意思或者根据词头、词根我们还是应该猜出其意思的,lactic acid, metabolism和muscle这三个词在生物类文章中极其常用,大家应该背下来;而glycogen这种东西则没办法,只能作一个首字母提炼。但是请记住,GRE和GMAT文章中只要出现了这种专有名词,出题者是一定会在文章中把它在文章中所乃至的词义解释清楚的,所以读者遇到文章中做了解释的专有名词,应该力求把解释看懂。
意群训练:With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent back to the muscles for glycogen resynthesis .
难句类型:复杂修饰、插入语、专有名词
译文:随着爆发出来的运动的结束,再体液中乳酸含量会变得很高,使得大型动物处于容易受到攻击的状态,直到乳酸通过有氧新陈代谢,被肝脏转化成葡萄糖,而葡萄糖接下来又会传送回肌肉中重新合成糖原 。
解释:本句中修饰成分极多,以分词修饰和介词结构修饰为主,作各种类型的状语。前面的状语和主句还好理解,从leaving开始句子变难;leaving引导的直到句末的结构来做整个句子的状语;分词中又包含了三个状语,其中的两个via oxidative metabolism by the liver又起到了插入语的作用,把be converted into拆成两段。
本句的另外一个特征是其中充斥着专有名词。其中的body fluids, oxidative和resynthesis通过字面的意思或者根据词头、词根我们还是应该猜出其意思的,lactic acid, metabolism和muscle这三个词在生物类文章中极其常用,大家应该背下来;而glycogen这种东西则没办法,只能作一个首字母提炼。但是请记住,GRE和GMAT文章中只要出现了这种专有名词,出题者是一定会在文章中把它在文章中所乃至的词义解释清楚的,所以读者遇到文章中做了解释的专有名词,应该力求把解释看懂。
意群训练:With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent back to the muscles for glycogen resynthesis .
乒乓王子孔令辉
中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)[1]
世界上最美丽的八个岛国(组图)[1]
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
三明治的过程
国内英语资讯:Chinese premier solicits opinions on draft government work report
国际英语资讯:S. Africa deports 900 undocumented migrants after illegal immigrants escape from repatriatio
Lockup or lockdown? 禁闭
国内英语资讯:Xi Focus: Daylily, mealworm, fungus -- industries become cash cow for impoverished people
娱乐英语资讯:Comedian Jerry Stiller dies of natural causes aged 92
Hainan Island
平等幼儿园:瑞典学前班刻意“模糊”性别
李克强在第三届莫斯科国际创新发展论坛上的演讲(双语)[1]
Sports in Our School 学校运动
罗宾·威廉姆斯生前经典语录(双语)
你的周末生活
体坛英语资讯:Official emblem and slogan for Hangzhou 2022 Para Games unveiled
Bill的生活习惯
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
国内英语资讯:China to stand together with Ethiopia, other African nations for eventual victory over COVID
英国过半员工从未向老板谈加薪
图书馆读书的感觉
世卫组织:解封需缓慢分步进行 对病毒保持警惕
电影教你如何养孩子(组图)[1]
Jane的国庆节之行
美影星威廉姆斯离世 感人生活照留给世人
国际英语资讯:U.S. state of Louisiana to start reopening on May 15
国际英语资讯:Thailands state of emergency unlikely to extend after end of May
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
国际英语资讯:Ecuadors president names new emergency management chief amid COVID-19 outbreak
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |