编辑点评: 在GRE阅读中,长句考查是必不可少的,对这种句式的把握也是各位考生的弱项,句式一长,这句话究竟修饰是哪个部分,省略了哪些词汇,所要表达的含义都是长句的难点,考生们要正确把握长句还是有一定难度的,所以下面就为大家介绍一些难句的分析。
GRE阅读中的难句一般都是长句,这些长句看着很简单,但是从句套从句的方式还是让不少人看着头疼。
Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?
这究竟是一种缺陷呢,还是这些作者想要按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是在试图创立一种与众不同的美学体系?
难句类型:插入语
解释:本句的句子既短,意思也不难理解,但插入语的干扰作用却极强。
意群训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?
As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略
解释:本句子的中间一段impressed with the functional similarites between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences容易令人看晕,其中的insect and vertebrate societies and less so with由两个and连接了三个部分,然而它们其实不是同一层次的并列,第一个and实际上是between insect societies and vertebrate societies的一部分,是并列的,而and之后的less so with其实是对于一个完整的表达方式I have been increasingly less impressed with的省略形式,去掉了与前面重复的成分。
后面修饰的structural differences的定语从句that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them中,又出现了一个别扭的插入语at first glance,把应该连在一起的seem to 粗暴地分开,令人不熟悉此类难句的人倍感不适。
意群训练:As my own studies have advanced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem, at first glance, to constiture such an immense gulf between them.
In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomer s Cane, verges on expressionism or surrealism ; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted , a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression ?
不仅如此,有些黑人小说的风格接近与表现主义和超现实主义;这种技巧是否为流行的主题提供了一个和谐的对应呢?这种主题刻画了黑人注意与之相抗争的命运,这是一个通常用更为自然主义的表现手法所表达的主题。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:在本句中有三个词需要先解释一番:verge on这个词组是接近于、濒于的意思,hero在文学作品中是主人公的意思,pit作动词时,除了挖坑、窖藏之外,还有使竞争、使斗争的意思,其英文释义为:to set as gamecocks into or as if into a pit to fight, to set into opposition or rivalry usually used with against.在此用的是后一种语义的被动语态fate againt which Black heros are pitted.如果用主动语态则是:pit black heros againt fate.
另外本句的结构复杂,分号之后是一个一般疑问句,但是由于修饰成分过多,过长,使得读者看不清楚这个句子在问什么。其实如果没有最后的那个prevalent theme的同位语a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression,本句会易懂得多。
意群训练:In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomer s Cane, verges on expressionism or surrealism; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted, a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression?
考生们要在平时的训练时就要加强对长句的理解,以免到考试时因为紧张而不理解。
缓解压力的6个惊人秘密
体坛英语资讯:Serbia, Croatia open with wins at Water Polo Super Finals
英天文学家公布宇宙空间最详细地图
体坛英语资讯:Ukraine win seven titles at FINA Artistic Swimming World Series Super Final
单身男生成功追到心仪女孩的6大法则
国际英语资讯:Re-elected Romanian central bank governor sets joining Eurozone as main task
女性过量饮用咖啡危害大 或导致不孕
南非惊现新种蟑螂 跳跃能力堪比蟋蟀
倒霉男子被鹅追得摔断腿
研究:“男人不坏女人不爱”有道理
双语:肥胖青少年更易早尝禁果
国际英语资讯:Chinese military takes part in Belarus Independence Day parade
加拿大夫妇隐瞒孩子性别 称让其自由选择
美国兴起“极客”风
韩国惊现神秘病毒,两位孕妇死亡
国内英语资讯:China, Bulgaria lift ties to strategic partnership
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy resilient, rebalanced in H1
国际英语资讯:Trump administration reverses course one day after dropping citizenship question from 2020 c
兴奋!迪士尼获得授权,要建造漫威乐园了!
为什么抱臂能帮助抑制疼痛
打不死的小强:蟑螂耐药性可快速增强4到6倍
科学家告诉你儿童尿床的原因
国外专家称每周泡5次酒吧对肝脏有益
爱沙尼亚20名大力士拖动2万吨巨轮
双语阅读:像爱尔兰人一样去结婚
国外流行古董打字机 与ipad完美结合
意科学家因强震前辟谣被控过失杀人
国内英语资讯:China to further improve business environment, open up wider
职场白领下班后做家务有害健康
国外罂粟花季到 绽放盛景美不胜收
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |