编辑点评: 在GRE阅读部分,有给大家分析过GRE阅读考试长难句的一些构成相关的知识,本文给大家分享几个长难句的实例分析,大家可以参考学习一下。
1. Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.
虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。
难句类型:复杂修饰
解释:本句从句子的结构上来讲,惟一的难度在于and之后的句子的主语talking about novels and stories primarily as instruments ofideology太长,以至于看到谓语circumvent的时候已经搞不清楚主谓了。更大的难度恐怕还在于对两个词汇的理解circumvent和enterprise.我们以前所背过的circumvent有两个词义,一个是规避,一是以计谋战胜,但是这两种意思放到此处都显然不通;其实circumvent有一个我们没有背过的最常用的意思是包围、限制或陷害;至于enterprise常用的意思是企业,这里的指事业。
意群训练:Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.
2. Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?
这究竟是一种缺陷呢,还是这些作者想要按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是在试图创立一种与众不同的美学体系?
难句类型:插入语
解释:本句的句子既短,意思也不难理解,但插入语的干扰作用却极强。
意群训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?
尽管新GRE单词量减少,取消了 类反 但是难度并没有减少,这更要求考生在新GRE阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在GRE阅读考试句子类型型。
国内英语资讯:China enhances safety along border with Myanmar
国际英语资讯:UN Human Rights Council to investigate violations in Gaza
能救命的健康小妙招
国际英语资讯:Sorrow, anger pour in over deadly shooting at Texas school
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国际英语资讯:2 dead, 70 injured as Typhoon Hagibis makes landfall on Japans Izu Peninsula
体坛英语资讯:Age prevails over promise as U.S. cedes dominance at FIBA World Cup
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting achieves fruitful results: Chinese vice FM
国内英语资讯:China, Nepal upgrade ties
国内英语资讯:Chinese NPC Tibetan delegation visits Switzerland, recounts development in Tibet
一周热词榜(5.12-18)
国内英语资讯:Xi meets Nepali Congress Party chief
国际博物馆日:盘点全球最奇特的八个博物馆
蕾哈娜推出“最全”内衣产线,却被网友抨了
国内英语资讯:China, Spain should speak with one voice amid complicated intl situation: FM
体坛英语资讯:Bogdanovic leads Serbia past Czech Republic to FIBA World Cup fifth place
国际英语资讯:Palestinian PM calls for multi-sided mechanism to handle conflict with Israel
体坛英语资讯:Preview: Age and balance to decide FIBA World Cup title match
国际英语资讯:Armed student opens fire in U.S. high school, killing 10 people
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road initiative enriches Spain-China cooperation
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
体坛英语资讯:Nowitzki appointed Chair of FIBA Players Commission for 2019-2023 term
国际英语资讯:Erdogan says Turkish forces to push 30-35 km into Syrian territory
连续一周只吃健脑食品,会怎样?
再现神翻译 北京元大都公园西门被译成人名!
国际英语资讯:Plane crashes near Havana with 104 passengers on board
国内英语资讯:Argentine vineyards ready to showcase top-tier wines at China import expo
国内英语资讯:Xi returns to Beijing after informal meeting with Indian PM, visit to Nepal
国内英语资讯:Xi meets Nepal Communist Party co-chairman to advance inter-party ties
研究表明 白葡萄酒会增加患前列腺癌的风险
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |