编辑点评: 在GRE阅读部分,有给大家分析过GRE阅读考试长难句的一些构成相关的知识,本文给大家分享几个长难句的实例分析,大家可以参考学习一下。
1. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
由哈格雷夫和吉恩所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。
难句类型:复杂修饰
解释:本句对阅读者的阅读能力提出了更高的要求,不但要求读者读清楚句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。
By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。
另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混;
estimate/measure/compute; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individuall
意群训练:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
2. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%.
难句类型:插入语
解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。
意群训练:In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
尽管新GRE单词量减少,但是难度并没有减少,这更要求考生在新GRE阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在GRE阅读考试句子类型型。
“无人机驾照”正流行
国际英语资讯:Hundreds of thousands of S.Koreans march to surround President Parks office
掌握这几个应试技巧,考试so easy
日本街头突现天坑 政府修复效率惊人
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国际英语资讯:Latin America expresses sorrow and support for Cuba after passing of Fidel Castro
我的最大优点 或许是我总是早到
聋哑人手语翻译智能手套亮相世界互联网大会
国内英语资讯:President Xi stresses intl cooperation in cyberspace governance
Post-truth当选牛津词典年度词汇
国内英语资讯:China, U.S. begin joint disaster relief drill
《X战警:天启》电影精讲(视频)
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger exchanges between legislatures for better China-Ecuador
国内英语资讯:History, people to remember Castro -- Chinese president
国内英语资讯:China, Lebanon vow to deepen military exchange
安全:到底是safety,还是security?
预言:特朗普被弹劾 彭斯当总统
国内英语资讯:Chinese president pledges more relaxed, transparent investment environment
国内英语资讯:Li Jiheng elected Party chief of north Chinas Inner Mongolia
丹麦生活方式hygge受全球追捧
国内英语资讯:Chinese president pledges further support for Ecuadors post-quake rebuilding
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国际英语资讯:Legendary Cuban leader Fidel Castro passes away at 90
国内英语资讯:2016 China Investment Forum concluded in Prague
锐步免费赠鞋 支持新百伦烧鞋抗议者
红包送多少?看看老外怎么说
从贝蒂•福特到梅拉尼娅•特朗普:引领美国时尚的第一夫人们
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
“虹膜识别技术”或将助力打拐
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |