编辑点评: GRE阅读一直让很多考生感到头疼,词汇的宽泛、句子结构的复杂都是考生们的难点。这里为大家举了四句话作为例子进行一一解读。
1.Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,heshows that the slaves preference,revealed most clearly on plantationswhere sale was infrequent,was very much for stable monogamy.
虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱 在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来 在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。
2.Gutman argues convincingly that the stability of the Black familyencouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-theBlack heritage of folklore,music,and religious expression from onegeneration to another,a heritage that slaves were continuallyfashioning out of their African and American experiences.
古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。
3.This preference for exogamy,Gutman suggests, may have derivedfrom West African rules governing marriage,which,though they differedfrom one tribal group to another,all involved some kind of prohibitionagainst unions with close kin.
古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻的禁止。
4.His thesis works relatively well when applied to discriminationagainst Blacks in the United States,but his definition of racialprejudice as racially-based negative prejudgments against a groupgenerally accepted as a race in any given region of ethniccompetition, can be interpreted as also including hostility towardsuch ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.
该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义 即 以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族 可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。
国际英语资讯:UN envoy upbeat about outcome of Syria talks in Sochi
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
一些民主党议员抵制川普总统的国情咨文讲话
体坛英语资讯:Germanys Werth claims FEI dressage victory at Amsterdam
The Young Talents 年轻有才的人
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
酒店里“double room”和“twin room”的区别
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
美农业部长担任“指定幸存者”
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国际英语资讯:Austrian, Hungarian leaders share position on tough stance against illegal migration
国际英语资讯:Several injured as blast hits railway track in SW Pakistan
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
1月资讯热词汇总
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |