编辑点评: GRE考试中,很多长句难句让考生们困扰不已,本文选择了部分难句给大家稍作分析。
11.Thus,for instance, it may come as a shock to mathematicians tolearn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not aliterally correct description of this atom, but only an approximation toa somewhat more correct equation taking account of spin, magneticdipole, and relativistic effects; and that this corrected equation isitself only an imperfect approximation to an infinite set of quantumfield-theoretical equations.
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。
12.The physicist rightly dreads precise argument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if theassumptions on which it is based are slightly changed, whereas anargument that is convincing though imprecise may well be stable undersmall perturbations of its underlying assumptions.
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。
13.However, as they gained cohesion, the Bluestockings came toregard themselves as a women s group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。
14.As my own studies have advanced, I have been increasinglyimpressed with the functional similarities between insect andvertebrate societies and less so with the structural differences thatseem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
15. Although fiction assuredly springs from political circumstances, its authors react to those circumstances in ways otherthan ideological, and talking about novels and stories primarily asinstruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.
虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。
高三英语Behind the Headlines课件
外研版七年级英语上学期期末试卷分析与讲解学案
2010年广东省广州市中考模拟英语试卷2
北京市房山区燕山2010年初中毕业模拟考试
北京石景山区2010年中考二模英语试题及答案
2010年中考英语模拟试卷
高中英语第五册Unit7 课件
人教新课标高中英语必修3 unit3 课件
2010年中考英语综合填空题题型讲解与专项练习汇编
2011年中考英语模拟卷(新人教版)
高二英语4月份月考试题及答案
北京顺义区2010年中考二模英语试题及答案
高二英语Wordpower课件
外研版初一英语上册学案Module9 Unit1 Vocabulary and listening
高一下学期第一次月考英语试题(附答案)
2010年广东省广州市番禺区星海中学中考模拟英语试卷
高一英语Good Friends阅读课件 5
广西崇左市龙州县高级中学高二英语《主谓一致讲解》课件
高一英语上册My first ride on a train课件
2010年东城区中考二模英语试题及答案
牛津版高三英语module9 unit3 grammar课件2
牛津小学一年级英语上册听力课件1A-Unit4
高二英语Unit3测试题及答案
2011年中考英语模拟考试试题7
牛津英语高二模块六期末测试题(II)
福建省三明市泰宁一中2011届高三第二次质检英语试题
高二上学期英语单词拼写练习
2011年中考英语模拟试卷(冀教版)
2010年中考英语模拟试题
威海市2010年初中升学考试模拟试题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |