GRE阅读备考方法1:笔者认为从上下文中猜出单词的释义是不现实的。例如有这样一句话Supernova is a massive star which undergoes gravitational collapse. 我们是不可能从上下文中猜出supernova的释义超新星的。而我们真正能够做到的是从上下文中猜出单词的特征:supernova是巨大的恒星 ,它在进行引力收缩。这样思路的转化,让我们顿感释然,因为从此以后遇到不认识的单词,我们再也不用停下来思考单词的释义,也不用费尽思量地去猜所谓的单词的释义,我们需要做的是静下心来在后面找到单词在文章当中传达的特征就可以。
GRE阅读备考方法 2:在阅读教学研究当中,语言学家发现,一篇文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到全文任何观点的理解的。
GRE阅读备考方法 3:这一问题牵涉到了一系列问题,那就是什么叫做认识专有名词?从英到汉的翻译叫做认识?还是知道专有名词的特征叫做认识?读者请想想看,我们在阅读理解中有没有遇到过这样的问题提法:What is sedge root? 我想没有,因为这种问法是在问专有名词的翻译。我们遇到的更多是这样的一些问法:According to the passage, which of the following statements about sedge root is true? What can be inferred from the passage about sedge root? 这些问题的提法却是在问专有名词的文中阐述特征。我们再从文章本身对这个问题做出进一步的分析。假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译莎草的根能够帮助我们解决阅读理解题目吗?我想很难!真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber 和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands 。通过上述的分析,想必大家已经非常清楚地认识到过去我们拼命去死记硬背专有名词的中文释义是多么愚蠢的行为。因为真正的认识应该是对特征的认识,所以Sodium Caseinate和它的释义酪蛋白酸钠对我们而言是一样的毫无意义,毕竟我们对它们都没有任何的概念。
体坛英语资讯:Allardyce named as Blackburn manager
体坛英语资讯:Yao, Rockets use 2 OT to stuff the Jazz
体坛英语资讯:Romario goes after Vasco for unpaid salary
体坛英语资讯:Cafus future still uncertain
国际英语资讯:Boat capsizes in San Francisco, all 30 people onboard rescued
体坛英语资讯:Fred frustrates Brazilian teams by staying with Lyon
体坛英语资讯:Capello: A fit Owen will be welcome back
体坛英语资讯:Jailed Marseille fan set to be released on bail
体坛英语资讯:Argentine Trobbiani named as new coach of Cobreloa
体坛英语资讯:Four players leave Palmerias to play abroad
体坛英语资讯:Yao and Scola guide Rockets past Kings
体坛英语资讯:Annika bids farewell with birdie
体坛英语资讯:Chicago hopes to win $22.5 bln in 2016 Summer Games
国际英语资讯:Global Biz Insight: Retreat of globalization a pseudo concept
体坛英语资讯:French Leveaux sets world record in 100m freestyle
体坛英语资讯:Jets Mangini among 3 head coaches sacked
体坛英语资讯:Hernanes elected best Brazilian soccer player of 2008
体坛英语资讯:It is no season of joy for sacked NBA coaches
体坛英语资讯:Real Madrid defeats Villarreal at 1-0
体坛英语资讯:Aston Villa edges Hull 1-0
体坛英语资讯:Barcelona extends deal of midfielder Busquets until 2013
体坛英语资讯:Olympic wunderkind Phelps to resume training in February
体坛英语资讯:2010 Games security to be friendly, cost less than 1 bln
体坛英语资讯:Three Brazilians up for King of the Americastitle
体坛英语资讯:Somalia stuns Tanzania 1-0 at CECAFA Challenge Cup
体坛英语资讯:Steelers, Panthers clinch divisions
体坛英语资讯:Ronaldo arrives at Corinthians
体坛英语资讯:Gattuso: Becks cannot replace me
体坛英语资讯:Mijatovic: Real Madrids decision to replace Schuster is to halt slide
体坛英语资讯:Brazilian Bruno Senna to get his chance at F1 racing
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |