英语常用并列连词来连接两个或两个以上的同等成分,而这种结构我们称之为并列平行结构,而比较常用的连词有:and, but, so, yet, for, nor, or , not onlybut also, eitheror,以及neithernor等等。一般说来连接的同等成分可以是两个或几个动词,两个或几个动词的宾语,两个或几个名词的定语,两个或几个介词短语等。如果并列连词连接的是两个或几个简单句,就构成了一个并列句。这里举几个小的例子:
In fact, privatization has not only rescued individual industries and a whole economy headed for disaster, but has also raised the level of performance in every area.这句话的中文意思是:事实上,私有化不仅挽救了个别企业和走向毁灭的整个经济,而且还提高了各行业的运作水平。在这个句子中,用and连接了individual industries和a whole economy这两个作为动词rescued的宾语,并且还使用了not onlybut also连接了rescued和raised这两个动词引导的平行的谓语成分。
但是需要注意的是并不是每个and简单的认为它只有连接作用,其实它的用法在英语中十分丰富,它在句子中可以表示许多不同的目的。例如:We were singing and dancing.我们又唱又跳。The old lady fell down in the street and broke her leg.老妇人跌倒在街上,腿都摔断了。Fix the bicycle and Ill pay you $6.修理这辆自行车,我就付给你6美元。He finished his homework and made for the dining room.他作完家庭作业后去了食堂。The girl grows up and still knows nothing about her family.这女孩长大了,对家里的事还是一无所知。
此外其他的并列连词都各表示不同的意义:but,yet表示对比;eitheror, neithernor表示选择;so表示结果;for表示原因等等。
But since the consequences of poverty are related to powerlessness, not to the absolute supply of money available to the poor, and since the amount of power purchasable with a given supply of money decreases as a society acquires a larger supply of goods and services, the solution of raising the incomes of the poor is likely, unless accompanied by other measures, to be ineffective in a wealthy society.
句子解析:这个句子的两个since引导的处于并列关系的原因状语从句,在主句中unless accompanied by other measures作为插入语表示让步分割了谓语部分。
句子翻译:但是,既然贫穷与穷人可得到的货币绝对供应量无关,而是无权利所造成的,既然用一定量的货币所能购买的权力量随着一个社会获得的商品和服务量的增加而下降,那么提高穷人收入的解决办法在一个富裕社会很可能不会奏效,除非同时采取其他的措施。
The time has long since arrived to recognize commercial representation as a profession per se, the successful exercise of which is positively correlated with careful initial selection of commercial representatives, the level and content of their formal education and specialized training, the length and variety of their pertinent experience, and the quality of support they receive from the trade promotion or ministry at home.
句子解析:这句话的主干部分十分短小:The time has long. Since引导的状语从句部分都是为了说明驻外商务代表成为专门的业务时其相关的一些情况,在exercise of后面的which代表的是commercial representation,后面有几个用and连接的与选择好驻外商务代表相关的要考虑的东西: the level and content of their formal education and specialized training; the length and variety of their pertinent experience和the quality of support。
句子翻译:驻外商务代表的工作实际上是一种专门的业务---早就应该这样看待这个问题。要把这项工作做好,首先是要选择好驻外商务代表。要考虑他们所受的正规教育和专门培训的程度和内容,他们过去有哪些和有多少相关的经验,以及他们能够从国内的贸易促进机构和贸易部得到什么样的支持。
我国多地区陷入天然气供应告急
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway to be operational in early 2023: Thai minister
体坛英语资讯:Yearender: 2017 sees solid preparation for Beijing 2022
国内英语资讯:Interview: China-Thailand high-speed railway upgrades Thailands transport system: expert
体坛英语资讯:Former AC Milan striker Oliveira joints Atletico Mineiro
国际英语资讯:300 people attend illegal rally in Moscow led by Russian opposition deputy: police
国际英语资讯:U.S. Senate approves North Macedonia to NATO
国内英语资讯:Yearender: Xis vision for a responsible country
来纽约第五大道,享用真正的“蒂芙尼早餐”
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, entrepreneurs discuss cooperation on energy saving, environment
体坛英语资讯:Liaoning stops losing streak by edging powerhouse Guangdong
英国圣诞传统知识问答
国内英语资讯:Draft law highlights intl cooperation in hunting corrupt fugitives
国际英语资讯:Several killed in plane crash in Florida
美文赏析:家人是家人,你是你
国际英语资讯:Sudan,Turkey sign 12 agreements in economic, military, cultural cooperation
体坛英语资讯:Brazils Botafogo name former striker as coach
国际英语资讯:British PM to drop pledge to bring back foxhunting in rural England: report
中国互联网发展水平仅次于美国 高居全球第二位
别怪我扫兴,但喝酒真的致癌
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: Foreign companies keen on Chinas clean energy drive
深圳自动驾驶公共汽车上路试运行
国内英语资讯:China signs cooperation agreements with 86 entities under Belt and Road
体坛英语资讯:Brazilian striker Jo to join Japans Nagoya Grampus
北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!
国际英语资讯:5 killed in IS ambush in northern Iraq
国内英语资讯:China can double 2010 GDP with 6.3-pct growth in 2018-2020
韩国乐天集团95岁创始人被判刑4年
体坛英语资讯:Guerrero to keep fighting to overturn doping ban
国内英语资讯:China reiterates frugality ahead of New Year holidays
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |