1. Even the radical critiques of this mainstream research model,such as the critique developed in Divided Society,attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority.
即使是对这一主流研究模型的激进批评,诸如《分裂的社会》一书中所提出的那种批判,亦将少数民族同化问题过分机构地与经济和社会移动性的因素联系起来,因此无从阐明波多黎各人作为一个殖民地少数民族的文化从属关系。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略、抽象词
解释:本句实际上是由and连接的两个句子,阅读的一个难度在于,and之后省略了they而are thus able to 又与前面离得太远,使读者难以找到主语。
另外,句中的固定搭配attach A to B和illuminate C as D当中的A、B、C,全部既长又抽象,理解起来较为困难。
意群训练:Even the radical critiques of this mainstream research model,such as the critique developed in Divided Society,attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority.
2、It is not known how rare this resemblance is,or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet,whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present,the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic.
现在尚不知这种类似稀少到何种地步,也不知道是否它最常见于象石榴石一类的硅酸盐内含物中,而这类物质的晶体结构普遍地在某种程度上类似于金刚石的晶体结构。但一旦存在,这种类似就被视作极有说服力的证据,证明金刚石与内含物确是同源的。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句的句子既长,专有名词又多,从句层出不穷,故而难懂。在本句中出现的专有名词中,除了silicates硅酸盐这个单词常常出现于理科文章中,需要记忆之外,其他单词阅读现场简单处理一番既可:inclusions可以猜出是被包含的物质;garnet作首字母提炼叫g:crystallography只要能从词头推出这个单词与晶体有关即可。
意群训练:It is not known how rare this resemblance is,or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet,whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present,the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic.
Happiness Is Around Me 幸福在我身旁
人造甜味剂非常不利健康
国际英语资讯:Sudan, Egypt?reiterate?commitment?to?enhancing cooperation
国际英语资讯:Netanyahu suspected of corruption: police
国内英语资讯:Addressing reasonable security concerns key to Korean Peninsula denuclearization: Chinese FM
国际英语资讯:Spotlight: Battle to break siege on Syrias Deir al-Zour imminent as IS loses Al-Sukhnah ci
国际英语资讯:German startups expect better business in next six months: Study
国际英语资讯:Monsoon induced disasters kill over 30 in 2 days in Nepal
The Unhappy Jack 杰克不开心
I Like Disney Animation 我喜欢迪士尼的卡通动画
Softball question?
国际英语资讯:E.coli outbreak hits luxury island resort on Australias east coast
中国影视崛起!《战狼2》登顶全球票房冠军!
国际英语资讯:Chinas mobile apps exceed 4.02 mln
李白《将进酒》英语翻译赏析
The Most Beautiful Scenery 最美的风景
国际英语资讯:France urges DRRK to comply with obligations, prevent further tensions
朝鲜“正在研究”对关岛实施导弹打击的计划
国际英语资讯:Putins approval rating stable at over 80 pct in July: poll
The Power of Idol 偶像的力量
道歉用比sorry更地道的表达方式
肯尼亚大选计票结果:总统大幅领先
国内英语资讯:China, Zambia root for closer cooperation in agriculture
站在微波炉前会被辐射吗?不用太担心!
国际英语资讯:Britain to have transitional period after leaving the EU: ministers
国内英语资讯:Economic Watch: China strives to reduce financial risk
国内英语资讯:PLA Daily calls for withdrawal of trespassing Indian border troops
国际英语资讯:Silence, speech, song at San Franciscos vigil for Charlottesville victims
10部门联合发布“共享单车指导意见”
国际英语资讯:Egypts Sisi urges faster railway development to avoid deadly crashes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |