1. However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。
难句类型:复杂修饰
解释:本句读到表示并列的连词and开始变难。and之后的不定式与前面的不定式是并列的,to的前面省略了一个与前面一样的谓语came. lacking之后的分词作定语修饰a sense of female solidarity其后的由who引导的定语从句又修饰逗号前面的salonnieres此从句中又有一个定语从句that each salonniere held in her own salon修饰其前的primacy,但是由于引导词that在从句中作宾语,因此被省略。
意群训练:However, as they gained cohesion, the Bluestocking came to regard themselves as a womens group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.
2. As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略
解释:本句子的中间一段impressed with the functional similarites between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences容易令人看晕,其中的insect and vertebrate societies and less so with由两个and连接了三个部分,然而它们其实不是同一层次的并列,第一个and实际上是between insect societies and vertebrate societies的一部分,是并列的,而and之后的less so with其实是对于一个完整的表达方式I have been increasingly less impressed with的省略形式,去掉了与前面重复的成分。
后面修饰的structural differences的定语从句that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them中,又出现了一个别扭的插入语at first glance,把应该连在一起的seem to 粗暴地分开,令人不熟悉此类难句的人倍感不适。
意群训练:As my own studies have advanced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem, at first glance, to constiture such an immense gulf between them.
别给自己后悔的机会:10年后你会后悔的10件事
善意的欺骗
他和她,谁的工作压力更大?
智能手表大战,黑马先拔头筹
塞浦路斯否决存款征税提案 救助搁浅
企业的现金属于谁?
底特律1美元就能买到汽车城小别墅
中国公司应对用工荒
印度奇事:一女子嫁给亲兄弟5人 “男后宫”实行轮班制
三八妇女节的由来:为女人们的平等权利而斗争
分别22年的重逢:行为艺术家重遇爱人的感人一幕
联合国:全球手机普及度高于厕所普及度
商场如战场:日本科技群雄围剿苹果
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
《悲惨世界》经典绝美英文独白
东莞遭暴风雨及冰雹袭击 致9人死亡272人受伤
男人对女人的十大经典抱怨 妹纸们怎么看?
生活其实处处有阳光:关于快乐生活的5个事实
偷音乐的人 Music thief
记得我有多爱你:历史上的十大著名情书
英国大学男生比例走低 或成“弱势群体”
莫斯科救护车变身豪华出租车 高价为VIP服务
趋势:看网络是怎样毁掉约会的
美国男子芭比控:16年花8万美元收集2000个芭比娃娃
新科技: 科技让开车更简单
27岁:不太吉利的年龄
塞浦路斯存款征税政策引各界不满
电梯杀人恶作剧:遭遇谋杀现场你会怎么做?
2013政府工作报告全文(双语)
经济反弹提升中国银行业业绩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |