1. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
由哈格雷夫和吉恩所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。
难句类型:复杂修饰
解释:本句对阅读者的阅读能力提出了更高的要求,不但要求读者读清楚句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。
By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。整个的by以后的计算过程简单了就是:实验室单位速率野外密度=野外群体速率。
另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混。
estimate/measure/compute; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individuall
意群训练:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
2. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%。
难句类型:插入语
解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。
意群训练:In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
象棋大师头脑发达 双脑并用
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
奥运电影经典台词11句
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:“气球”带我空中翱翔
民众提前45小时排队买奥运门票
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
奥运给北京树起新地标
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
孩子开销大怎么办?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语:中国人均寿命增速有点慢
节日双语:美国情人节求婚带动消费
漫画英语之节后综合症
北京安检可能减少奥运乐趣
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |