1. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
由哈格雷夫和吉恩所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。
难句类型:复杂修饰
解释:本句对阅读者的阅读能力提出了更高的要求,不但要求读者读清楚句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。
By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。整个的by以后的计算过程简单了就是:实验室单位速率野外密度=野外群体速率。
另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混。
estimate/measure/compute; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individuall
意群训练:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
2. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%。
难句类型:插入语
解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。
意群训练:In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
国际英语资讯:Syrian ambassador rejects invitation to Beirut summit
体坛英语资讯:China can be strong contender at FIFA Womens World Cup: Australian coach
国内英语资讯:Xis article on building ranks of high-quality officials to be published
娱乐英语资讯:Feature: World-renowned Chinese pianist dazzles Saudis with music performance at ancient Ara
国际英语资讯:Presidential statement confirms elections in Algeria
国际英语资讯:Burundi to request extraordinary summit on relations with Rwanda: president spokesman
Nice Voice 动听的歌声
国际英语资讯:Upcoming 3rd annual Womens March shadowed by anti-Semitism controversy
国内英语资讯:Feature: Chinese firm helps build worlds largest solar power complex in Moroccos desert
体坛英语资讯:Feature: Syrian national football team to leave for AFC Asian Cup with high hopes
国际英语资讯:4,000 Algerian illegal migrants die in Mediterranean in 2018: minister
新研究,不同的人喝咖啡喝到的味道不一样
国内英语资讯:Chinas naval hospital ship concludes 205-day overseas mission
在安慰食物季,我的首选是沙拉
国内英语资讯:Spotlight: Two-year mark of global community towards a shared future
国内英语资讯:Chinas Ningbo Zhoushan port sees record throughput
体坛英语资讯:CBA Roundup: Defending champions Liaoning earn 12th straight win
体坛英语资讯:Yearender: China makes Beijing 2022 a game-changer for Olympic reform
国内英语资讯:Spotlight: EU-China Tourism Year brings Chinese tourists closer to Europe
体坛英语资讯:Sao Paulo sign former Real Madrid B striker Teixeira
国际英语资讯:Trump cancels U.S. delegations trip to Davos
国内英语资讯:China, Germany hold high level financial dialogue
古埃及小学生竟也有家庭作业!1800年前的课文写了啥?
川普声称自费买了1000个汉堡?但这数字好像虚报了
体坛英语资讯:Leipzig sign midfielder Haidara from Salzburg
国内英语资讯:China-U.S. relations contribute to world peace, prosperity
别人首先会注意到你哪一点?
体坛英语资讯:Leipzig overpower Bremen 3-2 in German Bundesliga
Prada也犯事了,闹出种族歧视,不得不下架
国内英语资讯:Over 500 companies confirm participation in Chinas 2nd CIIE
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |