1. But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each otheran area that we have not yet explored thoroughly.
但是,要想沿着原生和非原生物质之间的界面获取生理特性的必要匹配,需要某种知识,即什么样的分子控制着细胞彼此间的结合而对这一领域,我们尚未进行充分的探索。
难句类型:复杂修饰
解释:本句这样的复杂修饰和插入语的作用差不多;主语achieving necessary matches之后的修饰成分in physical properties across interfaces between living and nonliving matter把主语和谓语requires分开。值得注意的是修饰宾主的of which molecules 中的which在此不是定语从句的引导词,而是一个形容词,意思是哪个。
意群训练:But achieving necessary matches in physical properties across interfaces between living and nonliving matter requires knowledge of which molecules control the bonding of cells to each otheran area that we have not yet explored thoroughly.
2. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of lawnotwithstanding,of course,a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactments are concernedthat its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena.
伊斯兰法是一种如此不同于所有其它法律形式的现象毋庸置疑,尽管就其主要内容和有积极意义的法规而言,与其它法律形式中的这种或那种形式存在着相当数量的且不可避免的巧合相似之处以致于对它进行研究便显得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律现象的全部范围。
难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
解释:这是一个被GRE考生尊称为No.题三大难文章之一的伊斯兰法中的臭名昭著的句子。本句插入语前后都不难,关键是如何对待这段插入语。
首先,插入语很长,在原文中有四行。笔者在前面不只一次提醒读者,三行心目的插入语必须跳过,看懂前后的内容再回头来看插入语。插入语难懂的第一个原因是其中混有大量的抽象词和法律术语;还有一个重要原因,那就是它其实不是一个完整的句子。把插入语中所有的修饰成分扒光,只剩下一个单词:coinsidences,而主语和谓语it has则被作者省略。
不管从哪个角度上来看,这句话中的那个插入语都极像是ETS布下的一个陷阱:首先,插入语的内容对理解文章毫无作用;其次,考试中对插入语也出题;第三,其实这句话中的插入语根本不必读。也可以根据插入语前后的内容用合理化原则的取非读法猜出其意思。插入语前后的内容是伊斯兰法与其他法律不同,插入部分以notwithstanding开关,又有of course,可见插入部分一定是让步证据,因此可以对前后的内容取非,猜出插入部分一定是在说伊斯兰法与其他法律有相同之处。
句末的in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena中,包含一个倒装;正常语序的appreciate the full range of possible legal phenomena adequately中的副词adequately被提到appreciate的宾语之前。
Islamic law is a phenomenon so different from all other forms of law-notwithstanding, of course, a considerable and inevitable number of coincidences with one or the other of them as far as subject matter and positive enactment are concerned-that its study is indispensable in order to appreciate adequately the full range of possible legal phenomena.
王室难当:想要做英国王室成员,这些单词一个都不能说!
国内英语资讯:China Exclusive: Wenchuan shows effects of ecological restoration after 10 years: report
车臣法院驳回上诉继续关押人权组织领导人
国内英语资讯:Chinese premier hails China-Indonesia friendly cooperation, China-ASEAN relations
国际英语资讯:News Analysis: Chinas cooperation with Indonesia spells benefits for ASEAN as well
俄罗斯打压政策导致外出寻求庇护者猛增
体坛英语资讯:Nacional win Uruguays Apertura title
喝鸡汤真的能治感冒吗?科学家帮你辨别感冒食疗真假
只有13%的人有意义的工作
我们在与人交谈时,为什么很难保持眼神接触?
国际英语资讯:Colombias govt, ELN rebels to resume peace talks in Cuba
国内英语资讯:Both U.S. and China benefit from deepening economic integration: former U.S. envoy to China
国际英语资讯:Pakistans interior minister injured in assassination attempt
国内英语资讯:China willing to promote negotiation, peace in Middle East: special envoy
体坛英语资讯:AEK beats Murcia 77-75 in basketball Champions League semifinal
2018年06月英语四级作文范文:更新知识
你职业生涯中最明智的决定
夏威夷火山喷发以及强震 中国领事馆提醒公民远离危险区域
体坛英语资讯:Qatar, Japan to play in 2019 Copa America
这位女士看似体重减轻,实则增重25磅
有些事总是太晚才明白
9句超好用的大招,送给内向的人
如何才能改变现状?
体坛英语资讯:Brighton shock Man Utd 1-0 to secure safety
国际英语资讯:UAE slams Yemeni PMs statement on UAE role in Yemen conflict
印度食品安全堪忧:腐肉进饭店 公厕水泡茶
老外穿旗袍,就是侮辱文化?老外的戏真多!
International Navigation Day 国际航海日
国内英语资讯:China Focus: Chinese premiers trip to Indonesia, Japan to cement partnership, cooperation
国际英语资讯:Spotlight: No major changes expected in Lebanons parliamentary elections despite new elect
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |