1、长成分
1)长从句做主语、宾语及其他成分
a、主语从句 b、宾语从句
2)长状语
3)层层修饰
4)并列成分
2、常见倒装搭配
及物动词加介词:固定词组的固定搭配中,经常出现倒装情况,如:bring A to B,写作:bring to B A
例:Yet Waltzers argument , however deficient , does point to one ofthe most serious weaknesses of capitalism-namely , that it brings topredominant positions in a society people who ,no matter howlegitimately they have earned their material rewards , often lack thoseother qualities that evoke affection or admiration.
类似的情况:throw over , insert into , import into , infer from, establish for, advocate as 等
及物动词加副词
例:make possible
3、省略的几种情况
重复的成分
让步转折的省略:如although
定语从句引导词的省略which
定语从句的引导词和系动词同时省略,变成后置定语
如:qualities essential in producing wealth
4、 短语被分割
如:such as, so that , too to , more than , from A to B , between A and B
5、多重否定
如:Despite these vague categories , one should not claimunequivocally that hostility between recognizable classes cannot belegitimately observed .
6、难句分析举例
Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatlyincreased the numbers and importance of shareholders as a class , anelement in national life representing irresponsible wealth detachedfrom the land and the duties of the landowners; and almost equallydetached from the responsible management of business.Such large,impersonal manipulation of capital and industry greatly increasedshareholders as a class, an element
本句是典型的非限定性定语从句,难点在其主语和宾语都有较长的短语和of结构限定,并且分句是由两个and相连的3个部分组成的。分句 an elementlandowners 又带有两个定语从句,一个是representing,另一个是detached可见,定语从句的难点在于经常省略引导词+be的结构,从而在理解上容易和分词结构相混淆。
对资本和企业的这种大规模的非个人操纵大大增加了股东作为一个阶级的数量和重要性。这个阶层作为国计民生的一部分,代表了非个人责任的财富与土地及土地所有者应尽义务的分离,而且也几乎与责任管理相分离。
当我寻觅真爱
第一次约会时,男生们希望你问他的5个问题
不吃主食会减寿?研究称可能少活4年,花卷馒头你们好呀……
体坛英语资讯:75 match officials appointed for the 2019 FIFA Womens World Cup
特朗普在集会上播放《悲惨世界》插曲引主创不满
“7岁还相信圣诞老人”,川普又出幺蛾子了!
误将考研答案当试卷发放 相关责任人已被停职
老外被G20中国最美女保镖迷住了!请来保护我
研究表明 我们的目光真的能射出力量!
自由撰稿人:有3个方法让你文稿更引人注目
报告显示我国六成家庭由女性掌管财政
2019年这10部小说将被改编成电影 主演全都是熟面孔
体坛英语资讯:Organizers of Tokyo Olympic Games adjust events schedule to beat summer heat
美国大选进入决战阶段
这11种身体语言会害了你
国际英语资讯:Japanese, Australian FMs to visit India: foreign ministry
2018年最甜最暖的好消息
罗马市长反对申办2024年奥运会
谷歌语言交互新突破 能更逼真模拟人声
默默无闻的图书管理员 去世时的遗嘱震惊世界
想把所有事都做好?这可能是种病
A股史上最高分手费 万维董事长妻子分走75亿
将来生孩子不再需要妈妈?
小孩吃多少糖合适?
扎克伯格夫妇投资30亿美元,欲攻克所有人类疾病
好读又有趣的五本经典英文图书
离婚因教育理念不同?传皮特和法国女星暧昧不清
国内英语资讯:China-Gambia relations see rapid development on all fronts: Chinese FM
最新民意调查显示 中国形象整体提升
牛油果成为美丽新宠的四大理由
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |