Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic?
这究竟是一种缺陷呢,还是这些作者想要按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是在试图创立一种与众不同的美学体系?
难句类型:插入语
解释:本句的句子既短,意思也不难理解,但插入语的干扰作用却极强。
意群训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?
As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略
解释:本句子的中间一段impressed with the functional similarites between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences容易令人看晕,其中的insect and vertebrate societies and less so with由两个and连接了三个部分,然而它们其实不是同一层次的并列,第一个and实际上是between insect societies and vertebrate societies的一部分,是并列的,而and之后的less so with其实是对于一个完整的表达方式I have been increasingly less impressed with的省略形式,去掉了与前面重复的成分。
后面修饰的structural differences的定语从句that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them中,又出现了一个别扭的插入语at first glance,把应该连在一起的seem to 粗暴地分开,令人不熟悉此类难句的人倍感不适。
意群训练:As my own studies have advanced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem, at first glance, to constiture such an immense gulf between them.
In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomers Cane, verges on expressionism or surrealism ;does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted , a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression ?
不仅如此,有些黑人小说的风格接近与表现主义和超现实主义;这种技巧是否为流行的主题提供了一个和谐的对应呢?这种主题刻画了黑人注意与之相抗争的命运,这是一个通常用更为自然主义的表现手法所表达的主题。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:在本句中有三个词需要先解释一番:verge on这个词组是接近于、濒于的意思,hero在文学作品中是主人公的意思,pit作动词时,除了挖坑、窖藏之外,还有使竞争、使斗争的意思,其英文释义为:to set as gamecocks into or as if into a pit to fight, to set into opposition or rivalry usually used with against.在此用的是后一种语义的被动语态fate againt which Black heros are pitted.如果用主动语态则是:pit black heros againt fate.
另外本句的结构复杂,分号之后是一个一般疑问句,但是由于修饰成分过多,过长,使得读者看不清楚这个句子在问什么。其实如果没有最后的那个prevalent theme的同位语a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression,本句会易懂得多。
意群训练:In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomers Cane, verges on expressionism or surrealism; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted, a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression?
国际英语资讯:Brazilian President Temer preparing to fight off upcoming charges
体坛英语资讯:Bowie adds 100m title to Olympic silver, Chinas Lyu sets javelin throw Asian record
体坛英语资讯:Real Madrid and Manchester United land in Macedonias capital for UEFA Super Cup
体坛英语资讯:Ronaldinho sets condition for return to football
国际英语资讯:Syria urges UN to dissolve U.S.-led coalition over crimes against civilians
国际英语资讯:Young versus old, new divide in Brexit Britain
体坛英语资讯:Olympic champions triumph, China gets 1st medal at London worlds
国内英语资讯:China urges S. Korea to make efforts to revamp relationship
国际英语资讯:Indian army says five militants killed on Kashmir LoC
体坛英语资讯:Bayern in danger of losing Champions League for next 10 years, says Effenberg
体坛英语资讯:Real Madrid wins UEFA Super Cup in Macedonia
国内英语资讯:China calls for mutual respect in strengthening relations with U.S.
国内英语资讯:China, Russia to maintain close communications on Korean Peninsula issue
国际英语资讯:Seeking de-escalation of tensions with U.S. a foreign policy priority: Iranian FM
体坛英语资讯:Walsh wins mens shot put champion at worlds
国际英语资讯:ASEAN foreign ministers commend Chinas regional role
国际英语资讯:Italy asks UN to help curb Central Med migration route through Libya
国际英语资讯:Poverty, illiteracy responsible for security challenges in N Nigeria: governor
国内英语资讯:China Focus: Beijing: a promising land for tech talent
国际英语资讯:U.S. federal court rules in favor of Chinese businesswoman beaten by border agent in 2004
体坛英语资讯:Polands Wlodarczkyk completes hat trick of womens hammer throw world titles
国内英语资讯:China, ASEAN agree to build higher level of strategic partnership
国际英语资讯:Syrian army captures last IS stronghold in Homs province
国内英语资讯:Interview: BRICS Summit good opportunity to expand cooperation among member countries
国际英语资讯:Russia reserves right to retaliate against new EU sanctions: foreign ministry
体坛英语资讯:Olympic champion Kipruto claims 3000m steeplechase title at worlds
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance cooperation
国际英语资讯:China continues to see slowdown in luxury goods spending: report
国际英语资讯:News Analysis: Frosty U.S.-Russia relations about to get even colder
国内英语资讯:77 telecom fraud suspects returned to China from Fiji
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |