本文为大家准备了GRE阅读长难句实例分析(22),便于考生托福备考。
1. Unless they succeed,the yield gains of the Green Revolution will be largely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated,and even if the transfer of those gene complexes,once they are found, becomes possible.
除非他们能取得成功,不然的话,绿色革命的产量收益将在很大程度上损失殆尽,即使豆科植物中使这些植物有条件进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识出来和分离开来的话,且即使这些基因综合体,一旦被发现之后,其移植得以成为可能的话。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:主句比较简单,而后面跟着的由and连接的两个表示让步的条件状语从句就相对复杂,第一个从句是用一个修饰主语的定语从句that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers把主谓隔开;第二个从句则运用了插入语once they are found把主谓隔开。
意群训练:Unless they succeed,the yield gains of the Green Revolution will be largely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter into a symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated,and even if the transfer of those gene complexes,once they are found, becomes possible.
2. It is one of natures great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plants leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.下述情形真可谓是自然界的一个莫大讽刺:土壤中所能获得的氮肥量往往对植物的生长构成了一个上限,虽然植物的叶子被沐浴在一片氮气的海洋中。
难句类型:复杂修饰
解释:It是形式主语,其真正的内容是that之后的由even though连接的两个句子。其实本句的真正难度倒不在于句子的结构,而是对于其意思的理解:尤其是文科同学,可能缺乏必要的背景知识,就更不容易读懂。句中的set an upper limit on plant growth直译为给植物的生成设立一个上限,其真正的意思是限制了植物的生长因此the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth之中的availability一定指的是氮的供给之少。整句话的意思是,土壤中的氮植物能够利用,却太少;而空气中虽有大量的氮,植物却不能利用,这岂不是自然界开的一个大玩笑。
It is one of natures great ironies that the availability of nitrogen in the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though the plants leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.
GRE阅读长难句不是一两天就能攻克的,这需要考生平时的大量积累,才能在GRE阅读考试中获取高分。只要你合理地安排时间,科学的掌握背诵技巧。平时多积累,短时间内,相信你的GRE阅读长难句肯定会有所突破!
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
国内英语资讯:Chinese medical supplies arrive in Athens in aid of Greeces COVID-19 fight
国际英语资讯:Pakistani PM calls for social distancing amid coronavirus spread
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
国际英语资讯:Germany decides to further restrict public life to combat COVID-19
国际英语资讯:Major UK supermarkets to recruit tens of thousands workers amid COVID-19 pandemic
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
肯德基应对疫情下架广告:吃吮指原味鸡时别吮指
国际英语资讯:Singapore announces additional border controls after 23 new COVID-19 cases confirmed
《纽约时报》记者介绍中国抗疫的视频火了,网友:他说的是大实话!
国内英语资讯:Shanghai requires all international arrivals to undergo nucleic acid testing
国内英语资讯:Migrant workers return to work in virus-hit Wuhan
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国际英语资讯:40 African countries confirm 1,114 COVID-19 cases as death toll rises to 28: Africa CDC
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
体坛英语资讯:Atletico Mineiro eyeing move for Guangzhou Evergrande playmaker Goulart
国内英语资讯:China to specify implementation rules of supervision law
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:China, Spain, USA, Nigeria win in first matchday of womens basketball Olympic qualificatio
国际英语资讯:Brazilian Congress approves state of emergency to contain spread of COVID-19
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
英国公司发明出可以吃的饮料容器
体坛英语资讯:Adebayor agrees in principle to join Paraguays Olimpia
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
美文赏析:回忆再美 也不要徘徊不前
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |