However, some broods possess a few snails of the opposing hand, and in predominantly sinistral broods, the incidence of dextrality is surprisingly high.可是,一些窝中会有一些相反旋向的蜗牛,而且在主要是左旋的窝种,出现右旋的几率是令人惊奇的高。
难句类型:正话反说
解释:本句貌不惊人,实无难句之伟岸雄姿,然而不知在考试中难倒了多少英雄好汉,原文的表面意思简单至极,一些窝中会有一些相反旋向的蜗牛,在左旋为主的窝当中,出现右旋的几率是令人惊奇地高,关键是作者只是单纯地想说左旋窝的右旋几率吗?什么是高,是绝对值还是相对值?如果是相对值,那么是与什么相比呢?
这么一提示,读者可能会发现作者的言外之意,作者的真实意图,是想将两种窝的情况做一个对比,把句子补全就是:在左旋窝中会出现右旋,右旋窝中有左旋,而左旋窝中的右旋数量远远高于右旋窝中的左旋数量,这篇文章对这句话出了一道题,答案就是右旋窝中的左旋数量少于左旋窝中的右旋数量。
ETS的出题者的语言表述常常像初恋中的腼腆少女,言语间闪烁其辞,留有余味。让我们的考生自己云猜想,恐怕不是出于羞涩;其真实用心和正确含义,关乎读者的考试成败,不可不察。
意群训练:However, some broods possess a few snails of the opposing hand, and in predominantly sinistral broods, the incidence of dextrality is surprisingly high.
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
BBC撒切尔夫人生平讣文: 接过父亲的接力棒
研究曝莎翁另一面:饥荒囤粮 逃避税收
调查:健康问题困扰大多中国人
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
小事情大麻烦: 帮朋友忙要不要收钱
瞻望世界: 全球十大EMBA最新排名
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
法政府各部长将在4月15日前公开财产
无子女男性比无子女女性更易抑郁
等待的时间很难熬?等人时你可以做的7件事
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
美康涅狄格州出台最严控枪法案
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
伦敦警方出新招 破不了案就送花
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
研究:女性更善于做商业决策
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |