Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuves blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over it a steadily developing novel.
F认为,P在1908年试图开始写一部小说,又为了写一部批判S-B的 伟大作品的真正本质的视而不见的长篇的证明而放弃了这部小说,其后又发现这一论文又勾起了其个人记忆及小说情节的萌生,使得后者取而代之形成了一部稳定展开的小说。
难句类型:复杂修饰、抽象词
解释:本句来自历来被GRE考生尊称为所有GRE文科文章中难度第一的普鲁斯特的追忆似水年华,这篇文章的难度远远高于现在计算机考试的题目。普鲁斯特是公认的意识流小说的先驱,据笔者推测,本文的原作者必定是研究普鲁斯特的大家,因此其文章必然带有思维的跳跃,、不连贯性、时空颠倒等意识流手法:经过ETS的改编后,虽然可读性略有啬,然积重难返、无法救药,于是堕落成一篇流水帐文章。从本句的结构来看,也可以表现作者的这种叙事风格:本句从that引导的宾语从句开始,实际上是以普鲁斯特的意识流向为线索,以列举的方式描述其动机的变化,从一开始的写别的小说,其英文为Prout had tried to, abandoned,found,and allowed。但是因为abandoned之后的状语for的结构复杂、用词抽象,所以这个结构不太容易被看出来。Blindness在此不是指真盲,而是指缺乏辨认能力difficult to discern, make out,or discover,视而不见。Give rise to 这个词组的意思是引起,使发生。
意群训练:Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuves blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over in a steadily developing novel.
国际英语资讯:Syrias Aleppo in abyss amid growing gap in views to defuse tension
花样表达“我饿了”
国际英语资讯:Trump, former foe Romney meet amid speculation of possible cabinet post
搭建中厄友好合作的新桥
干了这碗鸡汤 这7条万能建议可以改变人生!
收礼物这件事有时真的很闹心,送什么的都有
国际英语资讯:Merkel confirms to run for fourth term as German chancellor in 2017
国际英语资讯:Frances Hollande to announce decision on possible presidential bid on Dec. 10
阿黛尔曾患产后抑郁 将不再举办巡演
国际英语资讯:Chinese yuan slips again as depreciation pressure remains
《生活大爆炸》或出谢耳朵衍生剧
美国大选场外花絮更惹眼球
国际英语资讯:Hungary issues commemorative stamp to mark Budapest Water Summit
鲍勃迪伦终于发声了!我接受诺贝尔文学奖
美大选惊魂之夜特朗普逆袭 看世界媒体作何反应
外国人来中国需要些注意什么?
国际英语资讯:Cost of Brexit to UK economy is 58 bln pounds: OBR
国际英语资讯:Former French PM Fillon makes surprise lead in conservatives first round primary
没有完成的工作 The Unfinished Job
"脱欧"击败"特朗普主义" 当选柯林斯词典年度词汇
东京一病人手术中途放屁被严重烧伤!这……
如何判断一家海鲜餐厅是否靠谱?
哈里王子公布恋情 谴责媒体诬蔑骚扰女友
睡不着?来试试催眠视频平台Napflix吧
又是一年双11,阿里购物出新招
国际英语资讯:U.S. President-elect Trump vows to withdraw from TPP on first day in office
国际英语资讯:Sporadic explosions fill Myanmar northern state in third-day clashes
伦敦最高大厦被讽形似性器官
Wash your dirty linen in public 家丑外扬
年度美剧落幕,说说“选情胶着”的各式表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |