96. Nancy Dubler, director of Montefiore Medical Center, contends that the principle will shield doctors who until now have very, very strongly insisted that they could not give patients sufficient mediation to control their pain if that might hasten death.
97. On another level, many in the medical community acknowledge that the assisted―suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.
98. It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying as the twin problems of end--of--life care.
99. In other words, there is a conventional story line in the newsroom culture that provides a backbone and a ready-made narrative structure for otherwise confusing new.
100. If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.
96.Nancy Dubler,Montehore医疗中心的主任,认为这一原则将会保护这样一些医生,他们到目前为止还强烈坚持他们不能够给病人足量的镇痛剂来控制他们的疼痛,如果这么做会加速他们的死亡的话。
97.在另一个层面上,很多医疗界的人承认,关于医生帮助下的自杀的讨论部分是因为病人的绝望情绪,对他们来说,现代医学已经延长了死亡的身体痛苦。
98.它把对疼痛的治疗不足和盲目积极使用有可能延长死亡时间甚至让死亡过程蒙羞的无效并且强迫性的医疗手段视为生命临终医护的两个问题。
99.换句话说,在媒介机构的资讯采编室文化中存在着--套约定俗成的写作模式,为资讯报道提供了主干框架以及可直接套用的叙述结构。若没有这些,资讯内容就会一团混乱,让人摸不着头脑。
100.如果资讯界真的注意到了问题的关键,它就应该进一步开放其多样化项目,这个项目现在还只单纯考虑招收不同种族和性别的员工,而进一步寻找那些世界观、价值观、教育水平和社会阶层大相径庭的各种记者。
英语四级新题型翻译冲刺模拟练习(1)
英语四级翻译真题及答案:改善农村教育
四级翻译原文与参考译文(五) 教育公平
英语四级翻译真题及答案:读书的重要性
新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
四级考试翻译题必背句型
英语四级改革新题型翻译预测:财富
四级翻译真题答案与解析(一)
大学英语四级考试翻译原文与参考译文(四)
四级翻译原文及参考译文(一) 读书
四级考完了,路还很长
科技文英译汉需注意几点
英语四级新题型段落翻译技巧:4招稳拿高分
复习指导:大学四级英汉词汇互译方法
四级考试翻译真题答案点评(二)读书
英语四级翻译练习:孔子
如何拿下中译英高分
新四级翻译练习55题
英语四级翻译真题解析(文字版)
英语四级翻译练习:京剧
英语四级翻译新题型练习题及答案:筷子
名师:四级历年虚拟语气考题汇总(二)
大学英语四级英汉词汇互译方法
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
四级复习:常用形容词同介词的搭配
英语四级翻译新题型练习题及答案:毕业生过剩
英语四级改革新题型翻译预测:对书的爱
英语四级新题型翻译冲刺模拟练习(5)
用手机看电视
成功备考英语四级:破解四级汉译英
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |