11.Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians tolearn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not aliterally correct description of this atom,but only an approximation toa somewhat more correct equation taking account of spin,magneticdipole,and relativistic effects;and that this corrected equation isitself only an imperfect approximation to an infinite set of quantumfield-theoretical equations.
因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。
12.The physicist rightly dreads precise argument,since an argument thatis convincing only if it is precise loses all its force if theassumptions on which it is based are slightly changed,whereas anargument that is convincing though imprecise may well be stable undersmall perturbations of its underlying assumptions.
物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据,在其基本假设稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。
13.However,as they gained cohesion,the Bluestockings came toregard themselves as a womens group and to possess a sense of femalesolidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from oneanother by the primacy each held in her own salon.
起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。
14.As my own studies have advanced,I have been increasinglyimpressed with the functional similarities between insect andvertebrate societies and less so with the structural differences thatseem,at first glance,to constitute such an immense gulf between them.
随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。
15. Although fiction assuredly springs from politicalcircumstances,its authors react to those circumstances in ways otherthan ideological,and talking about novels and stories primarily asinstruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.
虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
孩子开销大怎么办?
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
北京安检可能减少奥运乐趣
百万张奥运门票发放全国中小学
奥运给北京树起新地标
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
郎平率美国女排出征北京奥运
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
机器人沉睡45年后重见天日
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
北京奥运村迎来首批“村民”
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:研究称人类无法分辨男女
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:中国人均寿命增速有点慢
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
奥运电影经典台词11句
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |