86. I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of juggling your life, and making the alternative move into downshifting brings with it far greater rewards than financial success and social status.
87. While in America the trend started as a reaction to the economic decline-after the mass redundancies caused by downsizing in the late 80s-and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle-class down shifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
88. For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 80s, down-shifting in the mid 90s is not so much a search for the mythical good lift-growing your own organic vegetables, and risking turning into one-as a personal recognition of your limitations.
89. If you are part of the group which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it 11 be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman s notorious bad taste in ties.
90. There are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their handsaone.
86.或许正像凯尔西在不堪积劳重负而公开地辞去她在《她》杂志社的编辑一职之后一样,我已经发现,放弃那种为生活忙碌的人生信条并转而追求比较悠闲的生活带给你的回报远远大于经济成功和社会地位。
87.在美国,这一返朴趋势是以经济衰落的反应为开始的--那是在80年代末期裁员而引起大量的失业之后一一现在依然与提倡节俭的政纲相关;而在英国,最起码在我所熟识的中产阶级返朴归隐者中,追求简约;生活的原因就多种多样了。
88.对于我这一代曾在整个80年代为生活奔波的女人来说,90年代中期出现的归隐恬退与其说是我们寻求一种神话般的美好生活--用有机肥种;植蔬菜,并且自己放弃一切的风险--不如说是我们清醒地认识到自身;能力是有限的这一事实。
89.如果你是你讲话对象中的一员,那么你就身处一种位置宋了解对你们来说都很普遍的经历和问题,而且你对餐厅中难以下咽的食物或老总臭名昭彰的领带品位进行随意评判也是合适的。
90.现在已有一些机器人系统能够进行精确到毫米以下的脑部和骨骼手术这要比极具技巧的医生单单用手精确得多。
Fiction 科幻
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
国际英语资讯:Feature: Partying moves online in Cuba amid COVID-19 outbreak
体坛英语资讯:China crushes Spain to qualify for Olympics in womens basketball
体坛英语资讯:Liverpool pub joins list of British cultural icons
国内英语资讯:Across China: Largest oilfield revs up production to secure supply
国际英语资讯:Myanmar receives 6.7 mln USD from China under LMC Special Fund
国际英语资讯:Coronavirus bill approved to give UK govt great powers
英语自我介绍例文模板
大学英语自我介绍
牛顿、莎士比亚……盘点那些在隔离期间创作力井喷的名人
I Get Over Fear 我战胜了恐惧
体坛英语资讯:Kenya lands tough draw for beach volleyball Africa Continental Cup
疫情当前,美国餐饮品牌陆续提供免费外送
国外超市的这些商品最受欢迎
你知道吗?自拍的致死率比鲨鱼还要高……
在家隔离干点啥?法国男子阳台跑7小时马拉松
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
The Power of China 中国力量
体坛英语资讯:Chinas short-track skater Ren claims 1,500m title at ISU Dresden World Cup
国内英语资讯:China, France vow to promote multilateral cooperation against COVID-19
My Story about Reading Books 我的读书故事
国际英语资讯:Irans COVID-19 death toll rises to 1,812; More Mideastern countries impose curfew to curb
美国专家考虑用新冠康复者的血液做短期疫苗
国际英语资讯:Spotlight: Jack Ma Foundation wins Africas applause as donated masks,test kits arrive in E
国际英语资讯:UK ramps up measures as more COVID-19 cases reported
体坛英语资讯:Kenya to use Continental Tour as dry run for World Under-20 Cships
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
体坛英语资讯:Feature: Chinese womens basketball advancing in difficulties
体坛英语资讯:Chinas Sui/Han win pairs title at Four Continents Figure Skating Champs
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |