今天我们来谈谈如何去读GRE阅读中的句子,其实只要问下G的大师们阅读到底怎么做,你就会发现,越是大牌的牛人越会把你拉到一边,偷偷地告诉你一句箴言:其实你读懂了,就自然作对了。听完之后你忽然有种灰飞烟灭的感觉,但是人生的境界又一次得到提升,这时才发现其实武功的最高境界就是:无极则有极。大牛们其实就在比拼阅读英美文章的速度和提取重要信息的能力。试问你在中国的高考时语文题难道你学过什么技巧?我相信答案是否定的。你也就这样看下去,做下去,但是为什么同为母语是中文的中国人分数会有很大差异?我想这是一个人经年累月的阅读习惯。那么GRE又何尝不是如此?举个经典的例子来看,曾经G的阅读文章里有这样一道巨长的题目:
It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
很多学生果断放弃,说题目就那么长我怎么做呀?如果你的技能仅停留在认识单词,一看到长句就范跑跑,那我只能遗憾的告诉你:你GRE不可能取得高分。请试着思考一个简单的问题:一个长句是怎么产生的?其实长句就是一个个活蹦乱跳的短句用各种连接词组合在一起的。当你明白这个问题的答案,我想你会慢慢养成一种阅读习惯了。我提出了读长句的两种方法,经常练习你一定会养成习惯。
1. 整体法,即把一个复杂的意群先用整体的元素来取代。比如一句经典的GRE句子:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 从逻辑上来讲,这句话就是That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 即A and B will be favored. A指的就是that sex ratio which maximizes the number of descendants an individual will have,而B指的是the number of gene copies transmitted。
2. 拨笋法,这是长难句最容易理解的产生方法。比如另一个GRE的经典句子:Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore, music, and religious expression from one generation to another, a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences. 句子很长,但是如果一个母语是英语的人来读这个问题,我想他会按照以下这个框图模式来阅读,每一个小短句就是一个意群,我们要做的就是从这些以意群中筛选出我们所需要的信息。
每一个框图都存在一个重要信息:框图1告诉我们这是Gutman的观点,不是奥特曼的观点。黑人家族稳定性和黑人文化之间的关系,框图2告诉我们前者促进后者的传播,框图3告诉我们前者还稳定了后者。最后一个框图告诉我们到底什么是黑人文化。再仔细思考一下逻辑性,你会发现,老美写的文章真是滴水不漏,非常严密。
学会了整体法和拨笋法这时候回到我们一开头提出的那个题目怎么解读时,你会发现一切都水到渠成了。第一个框图根据文章作答,第三个框图让我们会文章定位哪个历史学家,第二个框图才是问题的核心,这个科学家到底是靠什么信息来支持自己的观点的?因此这句话的一个核心短语其实是be aided by,而根本不是compare A with B,相信现在大家应该能领会这个方法的奥义了吧?
体坛英语资讯:Number of athletes moving from track to marathon growing
国内英语资讯:Chinese, European astronauts complete sea survival training
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
小心雷区:面试中11种不礼貌言语
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
国内英语资讯:China urges Japanese ambassador to India to be discreet on Doklam standoff
国内英语资讯:Beijing air pollution indicator levels lowest since 2013
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
女性大脑比男性的更具优势
国际英语资讯:Death toll of mudslide disaster in Sierra Leone rises to 499
体坛英语资讯:Bayern overpower Leverkusen 3-1 in Bundesliga season opener
体坛英语资讯:Fast time inspires champs Kirui, Kiplagat to defend Chicago marathon titles
跟另一半同居 你的身体会产生什么变化
国内英语资讯:Xinhua, AP discuss cooperation amid media convergence
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
国际英语资讯:Spotlight: Phoenix bracing for possible volatility at Trump rally
印度警方调查火车脱轨致23人死亡事故
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
全国首家互联网法院在杭州成立
国内英语资讯:Xi extends condolences over deadly terror attack in Barcelona
国内英语资讯:China reveals new evidence of Japans germ war atrocities
体坛英语资讯:Suarez injury adds to Barcas woe
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
《权力的游戏》第四集泄露全怪猪队友,嫌疑人已被捕
国际英语资讯:Van driver of Barcelona attack Younes Abouyaaqoub shot, killed by police
国际英语资讯:What solar eclipse means for U.S. stock market?
工作狂要怎样照顾好自己
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |