Lying is more than an occasional experience for many people on blind dates. 39;ll keep in touch is the lie most frequently employed by single people.
许多男女相亲时都有过说谎的经历,以后再联系是最常见的谎话。
Recently a matrimonial company and a matchmaking website conducted a questionnaire among 785 single people.
一家婚介公司与某相亲网站日前联合对785名未婚男女进行了一次问卷调查。
The results indicate that nearly one-third of the respondents admitted that though they may be unwilling to develop a relationship with a person, out of courtesy they frequently say after blind dates that they will keep in touch.
结果显示,将近三分之一受访者表示,即便不想继续交往,出于礼貌的原因,他们都常说以后再联系。
In all, 35 percent of the 391 male respondents said the most common phrases from women are this is my first time on a blind date followed by I am too busy to make up , and I cannot drink too much .
在391名男性受访者中,有35%认为,相亲时女性最不可信的话是这是我第一次相亲,其次不可信的是我实在太忙,没来得及打扮就出来了 以及我不太能喝酒。
While 47 percent of the 394 female respondents cited I do not care about a womans appearance as the most common words used by men, with I am too busy to seize the chance to get married , and You are surely very popular among men , following.
在394名受访女性中,47%认为,相亲时男性最不可信的话是我不在乎女人的外貌,其次是因为工作忙错过了婚期,以及你肯定很受男人欢迎。
Meanwhile, You gave me a good impression ranks the fourth on both male and female respondents lists of the most frequently used lies.
与此同时,你给人的印象很不错在男女最常说的谎言榜中均位列第四。
Proper praise has positive effects, which could light up the mood of the opposite side and enhance the atmosphere. On the contrary, clichs and unsubstantial lies dramatically reduce credibility, which should be averted, according to a source from the matrimonial company.
婚介公司相关人士表示,适度的赞许有积极的效果,可以提升对方的情绪并活跃谈话的氛围。然而千篇一律的套话和不能兑现的假话将会大大降低自身的信誉度,所以应该尽量避免。
国内英语资讯:Commentary: At 69, PRC marches steadily towards brighter future
马来西亚前第一夫人面临洗钱指控
国内英语资讯:Chinas information office organizes media tour to Xiongan
喜欢一个人却不敢接近,这是为什么?
2018维密秀遭老外抵制?原因你绝对猜不到
娱乐英语资讯: Chinese musician takes unique adventure in jazz
国内英语资讯:B&R Initiative critical to socio-economic transformation of smaller countries: Nepali party
腹胀、粉刺、眼皮跳,身体这些“小毛病”说明了什么?
国内英语资讯:China willing to boost communication, coordination with Germany at Security Council
哪些事中国可以做美国却不行?
我们眼中奇怪的歪果仁
白金汉宫竟然在卖梅根同款婚戒!价格震惊到我了
据说,今年秋天流行这样的装扮
你身边有2种人在骗你
美国失业率降至近50年来最低
假期出游注意,这八个景点对游客说“不”
低头族注意!继地面交通灯后 荷兰又出新规禁止骑车人看手机
国内英语资讯:Xi stresses rural vitalization strategy
十月大片前瞻:好电影都到我碗里来吧!
国内英语资讯:Chinese military lodges solemn representations against U.S. sanctions
90后一代压力空前巨大,应该如何缓解压力?
那些年粑粑麻麻说过的谎言
优衣库花20亿请了个新代言人
国内英语资讯:Feature: China opens embassy in Dominican Republic
新西兰女总理带娃到联合国开会
为抵制校园欺凌 韩国推出共享大叔服务
中国正兴起咖啡热,互联网咖啡成新宠?
当你决定做生活的主角,你就赢了
国内英语资讯:China remains committed to building new type of intl relations under opening-up policy: am
相亲碰到这7种人 一定要果断放弃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |