Fearless singer Taylor Swift made the cover of Peoples most intriguing of 2009, on a list that names mom-of-eight Kate Gosselin the mother of all reality stars and British singer Susan Boyle as the surprise hit, the magazine said last Wednesday。
《人物》杂志评选的2009年度最具看点明星于上周三揭晓,专辑《无所畏惧》的女歌手泰勒斯威夫特成为本期杂志的封面人物。此外,身为八个孩子的母亲凯特戈斯林被评为真人秀明星之母,英国歌手苏珊波伊尔获评最令人惊叹明星。
Oprah Winfrey, who announced she would end her influential TV talk show in 2011, was honored as the departing diva, Brad Pitt and Angelina Jolie as the power pair and President Barack Obama and wife Michelle as the first couple.
奥普拉温芙瑞获评即将离开的大牌女星,不久前奥普拉宣布将于2011年停播其颇具影响力的电视脱口秀节目。布拉德皮特和安吉丽娜朱莉获评超级情侣,美国总统贝拉克奥巴马及其夫人米歇尔被评为第一夫妇。
The list is not ranked。
该榜单排名不分先后。
Swift, 20, whose country/pop crossover album is the biggest selling of 2009 and who won five American Music Awards and the coveted Country Music Associations Entertainer of the Year, was named the golden girl in the People double-issue。
在本期的《人物》合刊中,20岁的斯威夫特被誉为黄金女孩。斯威夫特的乡村加流行风格的音乐专辑成为2009年度最畅销专辑,她本人获得今年全美音乐奖的五项大奖,还被评为让很多人梦寐以求的全美乡村音乐协会的年度最佳艺人。
Swift said her success feels like this ongoing dream, but told People she hoped to remain grounded。
斯威夫特说自己的成功就像在做梦一样。但她在接受《人物》杂志采访时称希望自己能够脚踏实地。
You can stay the same person, even if everything around you changes, she said, regarding her fame. I would like to think everybody out there isnt just waiting for me to trip and fall and stumble out of a club drunk. People know Im not a party girl. Im not hiding some dying urge to be out clubbing right now.
在谈及自己的成名时,斯威夫特说:就算周围的一切都发生了变化,你还是可以保持自我。我想大家都不愿意看到一个在酒吧里喝得醉醺醺,路都走不稳的斯威夫特。大家都知道我不是个交际女孩。现在我不想过多地出去玩乐。
In a new category marking the fall of a number of male celebrities in 2009, golfer Tiger Woods, rapper Kanye West, singer Chris Brown, reality star Jon Gosselin, and TV talk show host David Letterman, who admitted having an affair with his staffer, were named Men in the Doghouse.
《人物》杂志还评选了2009年度时运不济的失宠男星,其中包括高尔夫名将泰格-伍兹、说唱歌手坎耶-韦斯特、歌手克里斯-布朗、真人秀明星乔恩-葛赛林以及承认与女下属有染的电视访谈节目主持人大卫-莱特曼。
Rihanna, who was attacked in February by then boyfriend Brown, was named the resilient star after a series of frank interviews in November and a new album。
于今年二月遭到前男友布朗家暴的蕾哈娜获评最有韧性明星。蕾哈娜在11月份的一系列采访中公开了自己遭家暴的细节,并于当月推出一张新专辑。
Michael Jacksons three young children, suddenly thrust into the spotlight after the singers death in June, were named the descendants actor John Travolta the heartbroken dad after the death in January of his 16 year-old autistic son; and singer Lady Gaga the shock star.
迈克尔杰克逊的三个孩子获评最受瞩目后代。这三个孩子在杰克逊六月份去世后,倏然成为关注的焦点。演员约翰特拉沃尔塔被评为最伤心的父亲。他患有自闭症的儿子于今年一月份去世。歌手Lady Gaga获评最震撼明星。
The special double-issue of People hits news stands on Friday。
《人物》杂志本期特刊于周五上架。
梅根辞演《金装律师》,只为履行王室义务当王妃?!
川普出访亚洲期间或考虑前往朝鲜半岛非军事区
国际英语资讯:News Analysis: Defeating IS in Syrias Raqqa deals big blow to terrorism
体坛英语资讯:First International traditional martial arts championships kick off in Lithuania
2017年12月英语六级作文范文:孩子是否需要手机?
美文赏析:不要小看一个身材好的人
国际英语资讯:Hate crimes soar in England, Wales in past year with exacerbation around Brexit referendum
国内英语资讯:Trial operation of Beijings maglev line to start
体坛英语资讯:Indonesian WBO lightweight champion Daud to fight in November
体坛英语资讯:Dalic gets at least two more matches at Croatian bench
被阿富汗塔利班扣押的西方夫妇抵达加拿大
国内英语资讯:Chinese FM meets dignitaries from Ethiopia, Cuba
国内英语资讯:France to hold innovation-themed activities at 2nd CIIE
体坛英语资讯:Germanys Deusser wins opening leg of FEI World Cup jumping event
The Unsupported News 未经核实的资讯
体坛英语资讯:Champ Saina targets redemption at Chicago Marathon
为女权发声!碧昂斯新歌呼吁关注全球女孩
不敢吃糖?科学家揭示人们对糖的8个误解
国际英语资讯:White House elaborates on Trumps Asia visit itinerary
调查发现 平板电脑成英国小学生开学标配
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
国际英语资讯:U.S.-backed Syrian forces capture Syrias Raqqa from Islamic State
美国在也门炸死数十名伊斯兰国武装分子
国际英语资讯:U.S. considers arms sale to update Greeces F-16 fleet
The Beautiful Moment 美丽的瞬间
Being Beautiful All the Time 从小美到大
睡眠差或导致注意力缺失多动症
体坛英语资讯:China win Womens World Cup gold, Zhu Ting named MVP
盘点各种版本的万圣节传统和起源
国际英语资讯:5 killed in alleged U.S. drone attack in NW Pakistan
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |