They are invariably white-collarworkers. Instead of hello, they greet each other with are you busy lately? Their answers always indicate they are too busy. Their desksare forever stacked with piles of documents. And they can hardly turn away from the computer screen any time of the day。
他们都是白领。他们见面的问候语不是你好而是最近忙吗?而得到的回答往往都显示他们实在太忙了。他们的办公桌永远都堆满了文件,他们的眼睛整天都盯着电脑屏幕,一刻都不离开。
It looks as if they are work aholics.Only that they are not. They just pretend to be. They are called the pretend-to-be-busy tribe。
看上去他们好像都是工作狂。实际上却不是,他们只是假装而已。他们被称为装忙族。
Often times, their pile-up documentsare just papers which should have been thrown into the waste basket along time ago. The computer screen? The most common trick is to paste anovel into a work-related word document. In fact, there are many moretricks that you did not know。
通常情况下,他们桌上成堆的文件只是一些早该被扔进废纸篓的东西。一刻不离电脑屏幕?最常见的把戏就是把正在看的小说粘贴到一个工作文档里。事实上,还有很多你还不知道的类似招数呢。
Why do they do this? The monotony ofnine-to-five, the fear of losing face if the other colleagues appearbusy, and the experience that hard work has not beenrecognized...Forget all these far-fetched excuses. They just want togoof off。
他们为什么要这样装忙呢?朝九晚五的生活太枯燥,害怕在其他同事面前丢脸,或者之前的辛苦未得到肯定,等等。这些理由都太过牵强了,其实,他们只是不想那么卖力工作罢了。
幼儿英语故事:感恩节的由来
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
幼儿英语故事:在森林里
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
少儿成语故事:半途而废(双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
幼儿英语故事:The Girl who Married a Bear
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
幼儿英语故事:散步有益
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
幼儿英语故事:找朋友
幼儿英语故事:你是...?
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
少儿寓言故事:小红帽(双语)
伊索寓言:守财奴(双语)
幼儿英语故事:BUYING A HAT
幼儿英语故事:The Panda in China
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
少儿寓言故事:睡美人双语)
幼儿英语故事:三个好朋友
少儿成语故事:梁上君子(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
伊索寓言:狼与小羊(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |