以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
由哈格雷夫和吉恩所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。
难句类型:复杂修饰
解释:本句对阅读者的阅读能力提出了更高的要求,不但要求读者读清楚句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。
By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。整个的by以后的计算过程简单了就是:实验室单位速率野外密度=野外群体速率
另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混;
estimate/measure/compute; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individuall
意群训练:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
2. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%.
难句类型:插入语
解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。
意群训练:In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
温馨圣诞小故事:最好的圣诞礼物
梦想的力量:世界上最矮的消防员
活到老学到老的励志爷爷:91岁识字98岁出书
whatever连续三年当选最讨厌词汇
盘点史上最贵的超级跑车事故
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议
打响婚姻保卫战
智利:为节能,男士解下领带
冬季要选择去哪里旅行?
黄西的美国梦:从生化博士到脱口秀明星
梦想集结号:你在追逐谁的目标?
国内英语资讯:China again urges U.S. side to stop interfering in Hong Kong affairs
你有“男性回答综合症”吗?
NBA圣诞大战即将打响!
如何发现正在暗恋你的人?
人在33岁后开始变得无私
人民币支付后的App Store销售井喷
国际英语资讯:Italian govt wins confidence vote on security decree tightening rules
国内英语资讯:East China city to implement regulation on traditional village preservation
圣诞节:男人送情人礼物比送妻子慷慨
HR不会告诉你的10个秘密
娱乐英语资讯:Chinese pianist Lang Lang to perform in Prague next year
恶搞:让同事抓狂的绝妙招数
圣诞节的创意广告盘点
揭开手心的秘密:七步教你看手相
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation, saying its military development defensive in nature
国内英语资讯:China to support innovation of talent development on Hainan Island
国际英语资讯:DPRK fires unidentified projectiles -- Yonhap news agency
8招教你丢掉坏习惯
体坛英语资讯:Ukraine needs to host Olympic Games, says President
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |