以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
由哈格雷夫和吉恩所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。
难句类型:复杂修饰
解释:本句对阅读者的阅读能力提出了更高的要求,不但要求读者读清楚句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。
By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。整个的by以后的计算过程简单了就是:实验室单位速率野外密度=野外群体速率
另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混;
estimate/measure/compute; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individuall
意群训练:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.
2. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%.
难句类型:插入语
解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。
意群训练:In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
我敬佩我自己
体坛英语资讯:Cavani reaches 200-goal milestone, PSG past Bordeaux in 4-3 thriller
《深化改革决定》要点双语对照(三)
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
美国男子不满被戴“绿帽” 搬进前妻隔壁竖中指雕像
缩小贫富差距是当务之急
学校门口的发现
乡村生活(1)
乡村景色(1)
家乡的水蜜桃
受疫情影响,亚马逊配送时间延长
英语美文:危难之中 你仍握着选择权
我最敬佩的朋友
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
【都市漫谈】伴随全球化发展 英语在法国接受度提高
我的哥哥
国际英语资讯:Spotlight: Major cities in Japan appear quiet on 1st day in state of emergency
海水温度升高 大堡礁五年内出现第三次大规模珊瑚白化
国际英语资讯:Coronavirus fatalities in French hospitals rise by 541 to 7,632
乡村趣事
草莓果
十年后的今天
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 400,000: Johns Hopkins University
每日一词∣ 常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control
中国领导人将实施经济改革
我的邻居武大妈
可爱的小虎子
青少年艾滋病毒感染者十年上升33%
三大运营商合推5G消息 传统短信升级
我的同桌
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |