以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
科学家可以制造出特异的互补DNAs,以此作为分子探子,探觅出肽激素的信使RNAs。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNAs.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNAs应仍然和这些信使mDNAs粘结的程度。含有这些mRNAs的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNAs进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。
难句类型:易混词
解释:与其他的难句不同的是,心上的英文不止一句。笔者之所以在本句中不设标志和翻译,是因为这三句话从结构和意思上来说并不难。然而很少有人能够真正的一次把这段话读清楚,原因在于两个容易混淆的单词cDNAs和mRNAs在文中交替出现,而且相互作用;再加上brain cell和hormones从中捣乱,更难读清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNAs来探测mRNAs。如果脑细胞产生了荷尔蒙,则其中必有mRNAs意味着可用cDNA探测荷尔蒙。如果脑细胞制造的不是真荷尔蒙,则可以用cDNAs与其中的mRNAs附着的情况来确定此荷尔蒙的真假。
意群训练:It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
川普总统即将宣布对伊核协议决定
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
国内英语资讯:19th CPC National Congress media center starts receiving overseas media
十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
不要再和另一半为这些事争吵了
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Venezuela coach Dudamel signs four-year contract extension
国际英语资讯:Iraqi PM predicts full defeat of IS in Iraq in 2017
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
体坛英语资讯:Ecuador to attack from outset against Argentina, says coach
国内英语资讯:Quantum computing cloud platform released in China
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
为人父母后,你才会知道这些事
国际英语资讯:Spanish govt to hold meeting over situation in Catalonia
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
Size matters when it comes to extinction risk 动物的体型可能是决定其灭绝的关键因素
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |