以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
Not only are liver transplants never rejected,but they even induce a state of donor-specific unresponsiveness in which subsequent transplants of other organs,such as skin,from that donor are accepted permanently.
但是,我们已经发现,在许多种老鼠之间,这些移植法的常规并没有被肝脏移植物所遵循。肝脏移植物非但从没遭到过排斥,甚至还诱发了一种供者特异性无应答状态,在此状态中,随后来自那个供者其它器官的移植物,如皮肤,会永久地被接受。
难句类型:复杂修饰、插入语、倒装
解释:Not only放在句首时谓语被提前,这种倒装对我们的读者来讲不算什么新鲜事。干扰度比较大的是在修饰unresponsiveness的定语从句in which subsequent transplants of other organs, such as skin, from that donor are accepted permanently中,插入语such as skin和前面的transplants搭配的from that donor共同作用,反复地打断读者的思路,使得从句中主语和谓语不能连贯。
意群训练:Not only are liver transplants never rejected,but they even induce a state of donor-specific unresponsiveness in which subsequent transplants of other organs,such as skin,from that donor are accepted permanently.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
芬兰一城市为新生发应急礼盒
邓布利多当选最佳模范教师
全面从严治党要坚持“高线”
学校让学生打坐代替午睡引吐槽
Facebook将推“dislike”按钮
中国学生梦寐以求的公司 阿里巴巴上榜
盘点中国八大新奇职业 螃蟹去壳师
嘉能可计划削减100亿美元债务
911事件14周年,93航班纪念园游客中心开放
阿拉伯土豪花5亿定做最贵蛋糕:镶钻4千颗
千禧一代自我评价:贪婪、自私、浪费
国企改革指导意见出台
苹果“产品线”大幅更新
"How"的5种典型问句,可别再说"How to say"了
德国开始收紧为移民提供的福利
九成老板用Facebook筛应聘者
带有雨的英文表达,意义各不同
科学家网评“最萌小动物”:争晒掌上萌物
习大大引用“靡不有初,鲜克有终”全文英译
宇通或开启客车无人驾驶时代
2015苹果秋季发布会:都有哪些新品神器
中国应如何与市场对话
双语:李克强达沃斯座谈实录
8月全球股市下跌是人为抛售决定所致
饭前拍照党请注意!德国菜肴摆拍算犯法
每天吃鲑鱼 像戒烟一样有益
文身师为家暴受害者文身遮疤
阿加莎书迷最爱《无人生还》
伊丽莎白刷在位时长记录:嫌弃脸表情包合辑
旧金山小学改建无性别厕所
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |