以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. Other theorists propose that the Moon was ripped out of the Earths rocky mantle by the Earths collision with another large celestial body after much of the Earths iron fell to its core. 其他的理论家提出,在地球的大部分铁沉入到地核之后,由于地球与另一个庞大的天体发生碰撞,月亮便从地球那石质的地幔中撕裂开来而形成的。Rip:撕开;拨去;在本文是撕开的意思。
难句类型:复杂修饰
解释:这个句子虽然还算短,但结构并不简单,句中共有三介词结构作状语。结构的复杂在本句中给读者带来了真正的阅读困难:月亮、地球、大型天体之间的关系如何?三个事件之间的先后顺序怎样?另外的一个难点在于,在the Moon was ripped out of the Earths rocky mantle这段话中,be ripped out of something可以作两种解释。Rip既有撕开的意思,又有剥去的意思,而此处的be ripped out of something很被读者理解成被剥夺走某物的意思。实际上,根据对上下文的理解,这里应该理解成从某物中撕裂出来的意思。
意群训练:Other theorists propose that the Moon was ripped out of the Earths rocky mantle by the Earths collision with another large celestial body after much of the Earths iron fell to its core.
2. However , recent scholarship has strongly suggested that those aspects of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan, such as the strong religious orientation and the communal impulse, were not even typical of New England as a whole, but were largely confined to the two colonies of Massachusetts and Connecticut.
然而,进来的学术研究强烈的显示那些看来最为明确的请教徒的早期新英格兰文化的一些方面,比如强烈的宗教导向和团体意识,就整体而言却不是新英格兰的典型特征,而是在很大程度上只局限与马萨诸赛和康涅狄格两个州。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:宾语从句的主语those aspects后面跟着长长的修饰成分of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan。不但如此,主语和表语之间又被长长的插入语such as分开,而且表语也不是一个,而是were not,but were的结构,使得句子十分难读。
意群训练:However , recent scholarship has strongly suggested that those aspects of early New England culture that seem to have been most distinctly Puritan, such as the strong religious orientation and the communal impulse, were not even typical of New England as a whole, but were largely confined to the two colonies of Massachusetts and Connecticut.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
体坛英语资讯:China off to a winning start, Iran struggle in Asian championship
体坛英语资讯:Tiger Woods to be fined by PGA Tour
体坛英语资讯:Real Madrid fly to Toronto; Alonso follows
体坛英语资讯:Federer out after defeat to Tsonga at Montreal Masters
体坛英语资讯:Pierse breaks 200m-breaststroke short course world record
体坛英语资讯:Chinas sportsmen take 5 more gold medals at First Asian Martial Arts Games in Thailand
体坛英语资讯:Zhang wins Chinas first ever mens gold at swimming worlds
体坛英语资讯:Nadal, Federer both enter Montreal Masters
体坛英语资讯:Ronaldo to be back in action in 1 month
体坛英语资讯:Sydney to host the biggest ever Masters Games
体坛英语资讯:Del Potro upset Roddick to win ATP title in Washington
体坛英语资讯:China wins 1st 3 gold medals at Asian Martial Arts Games in Thailand
体坛英语资讯:Bayern post 1-1 draw against Hoffenheim
体坛英语资讯:Bolt breaks world record again, Brathwaite surprises all to win mens 110m hurdles
体坛英语资讯:Hornets center Chandler traded to Bobcats for Okafor
体坛英语资讯:China to face Iran for Asian basketball title
体坛英语资讯:Biedermann upsets Phelps in swimming worlds
体坛英语资讯:China breaks world record in winning relay gold
体坛英语资讯:Bolt storms to stunning win with world-record 9.58 seconds
体坛英语资讯:Real Madird confirms Xabi Alonso signing
体坛英语资讯:Granero delighted at Real Madrid reception
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:American Hardee wins mens decathlon at World Championships
体坛英语资讯:Hamburg top Bundesliga table, Bayern snubbed
体坛英语资讯:China, Russia keep up winning streak in World Grand Prix
体坛英语资讯:Bolt eases into final of 200m in Berlin
体坛英语资讯:China strikes 2 golds in swimming worlds
体坛英语资讯:Six world records fall on first night of swimming
体坛英语资讯:Five world records rewritten in swimming worlds
体坛英语资讯:Stuczynski withdraws from U.S. athletics team for worlds
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |