以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
The broad language of the amendment strongly suggests that its framers were proposing to write into the Constitution not a laundry list of specific civil rights but a principle of equal citizenship that forbids organized society from treating any individual as a member of an inferior class. 第十四条修正案的宽泛笼统的语言强烈地暗示,其制定者所意欲载入宪法的不是一张具体民法的细目清单,而是一种平等公民权的原则,这一原则禁止有组织的社会将任何一个个人作为劣等阶层的成员来对待。
难句类型:复杂修饰、倒装
解释:本句的倒装还算友好,into的介词宾语the Constitution比较短,然后马上是write的宾语。而且本句的结构也算合理,避免了头重脚轻。如果真按照正常语序来写,那么句子只有更难读懂。即:
The broad languagee of the amendment strongly suggests that its framers were proposing to write not a laundry list of specific civil rights but a principle of equal citizenship that forbids organized society from treating any individuall as a member of an inferior class into the Constitution.
意群训练:The broad language of the amendment strongly suggests that its framers were proposing to write into the Constitution not a laundry list of specific civil rights but a principle of equal citizenship that forbids organized society from treating any individual as a member of an inferior class.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(1)
2015年大学英语四级翻译练习题
2015年6月英语四级考试翻译部分备考攻略
2015年英语四级翻译考前演练专题五
2015年英语四级名师指导翻译
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(10)
英语四级翻译,“禁止”不要再翻译成Don’t
2015年大学英语四级翻译练习题(10)
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(12)
2015年大学英语四级翻译练习题(4)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(九)
2015年大学英语四级翻译练习题(1)
2015年大学英语四级翻译练习题(9)
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(2)
2014年12月英语四级翻译试题分析(版)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十)
2015年大学英语四级翻译练习题(7)
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(11)
2015年英语四级翻译备考课堂笔记
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(9)
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(4)
2015年大学英语四级翻译练习题(3)
2015年大学英语四级翻译备考练习(3)
2015年6月英语四级翻译答案汇总
大学英语四级翻译:历年真题分析及强化预测
2015年英语四级翻译备考课堂笔记(6)
英语四级翻译备考课堂笔记(7)
2015年春季四级讲义英译汉英汉语言对比
备战2015年英语四六级翻译提高必备短语
2014年12月英语四级汉译英解题技巧总结
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |