gre阅读长难句中译英在gre考试复习中是十分重要的,因为gre阅读文章中有很多长句是让考生最头疼的了,考生很有可能因为不明白这些长难句而读不懂文章。接下来的几天,小编给大家整理了一些经典gre阅读长难句,考生可以进行中译英的练习。
86. I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of juggling your life, and making the alternative move into downshifting brings with it far greater rewards than financial success and social status.
87. While in America the trend started as a reaction to the economic decline-after the mass redundancies caused by downsizing in the late 80s-and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle-class down shifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
88. For the women of my generation who were urged to keep juggling through the 80s, down-shifting in the mid 90s is not so much a search for the mythical good lift-growing your own organic vegetables, and risking turning into one-as a personal recognition of your limitations.
89. If you are part of the group which you are addressing, you will be in a position to know the experiences and problems which are common to all of you and it 11 be appropriate for you to make a passing remark about the inedible canteen food or the chairman s notorious bad taste in ties.
90. There are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their handsaone.
86.或许正像凯尔西在不堪积劳重负而公开地辞去她在《她》杂志社的编辑一职之后一样,我已经发现,放弃那种为生活忙碌的人生信条并转而追求比较悠闲的生活带给你的回报远远大于经济成功和社会地位。
87.在美国,这一返朴趋势是以经济衰落的反应为开始的--那是在80年代末期裁员而引起大量的失业之后一一现在依然与提倡节俭的政纲相关;而在英国,最起码在我所熟识的中产阶级返朴归隐者中,追求简约;生活的原因就多种多样了。
88.对于我这一代曾在整个80年代为生活奔波的女人来说,90年代中期出现的归隐恬退与其说是我们寻求一种神话般的美好生活--用有机肥种;植蔬菜,并且自己放弃一切的风险--不如说是我们清醒地认识到自身;能力是有限的这一事实。
89.如果你是你讲话对象中的一员,那么你就身处一种位置宋了解对你们来说都很普遍的经历和问题,而且你对餐厅中难以下咽的食物或老总臭名昭彰的领带品位进行随意评判也是合适的。
90.现在已有一些机器人系统能够进行精确到毫米以下的脑部和骨骼手术这要比极具技巧的医生单单用手精确得多。
低效能人士的七个习惯
10个小测试看看你的身体是否健康
国际足联公布巴西世界杯票价
斯诺登被推荐为诺贝尔和平奖候选人
给差评的顾客往往是最忠实的顾客?
韩亚空难理赔地不同 赔偿额可能差百倍
工作做得好不好,爱听表扬怎么办
幸福有公式:六大因素决定幸福指数
驱逐陈词滥调 让你的简历被一眼相中
美圣迭戈市“色狼”市长宣布接受治疗
咖啡透露你的性格 你爱喝哪一种?
奥巴马讲话是如何炼成的
旅美大熊猫产下双胞胎 动物园“调包”抚养宝宝
让孩子们爱上家务的软件
IMAX携手韩国同行 于中韩两国影院增设巨幕
关于幸福的8个传说 你都信吗?
印尼省长下令禁雇女秘书防丑闻
比尔盖茨的忧虑:教育关乎美国未来
如果Wi-Fi可见 世界五彩缤纷
健康指南 如何修复皮肤损伤
纽约市长候选人安东尼•韦纳承认“艳照门”
你花钱有计划吗?6招教你理智花钱
打哈欠的目的在于为大脑降温
科学家研究发现鸽子脑内有与生俱来的空间图
辛普森一家作者罹患癌症 捐赠大笔财富
上海88%毕业生找到工作或继续深造
凯特王妃临盆在即记者苦候 互相采访开设赌局
凯特王妃坐一天月子? 细数各国传统
全国多地高温 上海路面烤熟五花肉
10个小贴士 让今天的你更感恩
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |