参加了首场新版gre考试的考生都觉得语文部分的题难了,这主要是由于新gre逻辑阅读部分的内容考生还是有点不习惯,或是没有准备充足。那么,接下来的几天,小编将个大家整理一些新gre逻辑阅读的练习题,希望考生能从平日的练习中总结规律,找到解题技巧。
A ten-year comparison between the United States and the Soviet Union in terms of crop yields per acre revealed that when only planted acreage is compared, Soviet yields were equal to 68 percent of United States yields. When total agricultural acreage is compared, however, Soviet yield was 114 percent of United States yield.
From the information above, which of the following can be most reliably inferred about United States and Soviet agriculture during the ten-year period?
B. The United States had more fallow acreage than planted acreage.
C. Fewer total acres of available agricultural land were fallow in the Soviet Union than in the United States.
D. The Soviet Union had more planted acreage than fallow acreage.
E. The Soviet Union produced a greater volume of crops than the United States produced.
Explanation
If crop yield per planted acre was less in the Soviet Union than it was in the United States, yet crop yield per total agricultural acreage was greater in the Soviet Union than it was in the United States, the percentage of the total acreage that was left fallow must have been lower in the Soviet Union than in the United States. Therefore, Choice A is the correct answer. Since the information provided in the paragraph
is given in terms of yield per acre, no conclusion can be drawn about actual acreage, so Choices B, C, and D are all incorrect. Similarly, it is impossible to determine the total volume of crops produced in the Soviet Union, so Choice E is incorrect.
对于新gre逻辑阅读,考生除了采取题海战术,其实更应该做的就是总结。如果能从平日的练习中找到解新gre逻辑阅读题的思路,那么,要比采取题海战术更好。
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
漫画英语之节后综合症
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
有关清明节的英语作文
大象选美:大块头也有美丽容颜
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
三只小猪和大灰狼
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
美国年轻人看的励志英语文章
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
海尔柯贝斯2
双语美文:西方情人节的传统
节日英语:元宵节的由来
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |