之前小编已经带领大家分析了新gre阅读考试长难句的典型结构,现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
1. Open acknowledgement of the existence of womens oppression was too radical for the United Stated in the fifties, and Beauvoirs conclusion , that change in womens economic condition , though insufficient by itself , remains the basic factor in improving womens situation , was particularly unacceptable .
公开对妇女压迫的存在的承认对于50年代的美国而言有些过分激进,而且B的结论,即妇女经济状况的变化,经管它本身不是一个充分的因素,但是仍然是提高妇女地位的根本因素的观点,尤其无法令人接受。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句是由and所连接的两个分句,前一个分句的主语虽然有一些修饰成分,但整体而言还算好读;后面的分句中的修饰成分就比较难读;主语Beauvoirs conclusion后面被加上了同位语从句that change in,而且在从句的主语和谓语之间还加了一个插入语;我们好不容易把同位语从句中的成分补齐,后面又看到系表结构was particularly unacceptable的时候,想不起来主语是誰,不禁心中茫然;如果是没有练习过难句的人,也只好黯然神伤。
意群训练:Open acknowledgement of the existence of womens oppression was too radical for the United Stated in the fifties, and Beauvoirs conclusion , that change in womens economic condition , though insufficient by itself , remains the basic factor in improving womens situation , was particularly unacceptable .
2. They are called virtual particles in order to distinguish them from real particles,whose lifetimes are not constrained in the same way,and which can be detected.
它们被称为虚粒子,以便与实粒子区分开来,而实粒子则不会以这种方式受到制约,并且其存在可得以测定。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句的怪异在于:real particles后面跟着两个定语从句,都是同时修饰real particles的,而且两个从句之间不用逗号隔开,却又加上and连接,令人一眼看上去极不习惯。
意群训练:They are called virtual particles in order to distinguish them from real particles,whose lifetimes are not constrained in the same way,and which can be detected.
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
尽管新gre单词量减少,取消了类反但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
英语四级全真预测试卷及答案-选词填空
大学英语四级翻译:精讲精练(4)
名师解析:英语四级(cet4)考试翻译四大难点
四级考前2天翻译部分四大冲刺攻略
大学英语四级翻译在线练习(二)
大学英语四级翻译:精讲精练(5)
大学四级翻译技巧:增译法与省译法
大学英语四级翻译在线练习(六)
英语四级翻译强化:长难句翻译(2)
大学英语四级翻译特训附答案(二)
英语四级全真预测试卷及答案-翻译
大学英语四级翻译基础词组(5)
6月四级英语考试答案:四级作文()
英语四级答案:翻译
大学英语四级翻译特训附答案(四)
大学英语四级翻译在线练习(四)
6月四级英语考试答案:四级翻译()
大学英语四级翻译基础词组(13)
新世界:英语四级考试翻译答案
大学英语四级翻译基础词组(6)
大学英语四级翻译基础词组(4)
大学英语四级翻译基础词组(7)
大学英语四级翻译基础词组(9)
2014四级考试完整答案
大学英语四级翻译基础词组(15)
北京:四级阅读部分答案
大学英语四级翻译在线练习(三)
英语四级翻译强化:长难句翻译(3)
如何做好大学英语四级翻译题
名师指导:写作翻译解题策略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |