之前小编已经带领大家分析了新gre阅读考试长难句的典型结构,现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
Yet those who stress the achievement of a general consensus among the colonists cannot fully understand that consensus without understanding the conflicts that had to be overcome or repressed in order to reach it.
然而,有些史学家强调在殖民者之间曾出现过一种普遍的一致意见。这些史学家如果不认识到各种矛盾的存在,就无法充分地理解这种一致意见,而所有那些矛盾只有在被克服或压制之后才有可能获得那种一致意见。It 指代:general consensus.
难句类型:复杂修饰、双重否定
解释:本句同样不算长,但是难度却超乎寻常,而且本句在文章中是最后一句,文章的作者用本句话给出了他对文章中心论题的最后态度,不可谓不重要。据笔者观察,能够现场读懂这句话的读者绝不超过20%。
本句之所以难,是因为三个原因,第一,句子中的复杂修饰带给读者思维上的困难。第二,本句without引导的条件状语的表述不符合读者大脑中的语言及思维习惯。Without引导的介词结构作条件状语,在中文里面不一定要像笔者上面给出的翻译一样,要放在其推出的结论的前面,相当于,如果不则,而在英文中,它既可以放在前面,也可以后面,而且以出现在后面的情况居多。这就造成了中国读者的思维上的不习惯。不但如此,without之后的表达也让人看得不舒服,我们习惯的表达是without understanding that the conflicts had to be overcome or repressed in order to reach it.而句中把the conflicts和that调换了一下,变成了without understanding the conflict that had to be overcome or repressed in oreder to reach it,从语法上可通,但从句义上却看起来别扭。作者为什么不用看起来更通顺的前一种说法呢?这是因为两者的意思上存在细微的差别。前者强调的是要去理解泛指的矛盾被克服这件事,而后者强调的是要去正确理解特指的需要被克服才是理解整个抗英斗争的着急。
另外,句中的consensus和最后的it都是指殖民者的一致抗英的共识。
本句给读者造成的最大困难还在于它使用了双重否定,如果不理解那些必须被克服的矛盾,就不能理解这些共识,其意思就是只有理解了那些必须被克服的矛盾,才有可能理解这些共识。请读者反复阅读,以熟练掌握这种对于多重否定的思维转换。
意群训练:Yet those who stress the achievement of a general consensus among the colonists cannot fully understand that consensus without understanding the conflicts that had to be overcome or repressed in order to reach it.
尽管新gre单词量减少,取消了类反但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
国际英语资讯:Japans trade minister resigns amid election law violation scandal
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session from Oct. 28 to 31
My Mother’s Food 妈妈做的菜
国际英语资讯:Japan, S. Korea rift continues as little headway made in prime ministers talks
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
美国的房产中介推出神奇新服务
国际英语资讯:Botswanans brave hot weather to vote in general elections
体坛英语资讯:China ease past USA to extend winning streak at Volleyball Womens World Cup
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
A Lucky Day 幸运的一天
国内英语资讯:China to further promote government information sharing and disclosure
2017年12月英语六级考前预测高分范文3篇
体坛英语资讯:Real Madrid win, while Sevilla book place in last 16 of Champions League
To Be a Good Talker and Listener 成为一个好的谈话者和聆听者
国际英语资讯:Bolivian president vows to accept election results
川普总统将宣布美国承认耶路撒冷为以色列首都
国内英语资讯:Chinese premier meets top EU diplomat
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
体坛英语资讯:Messi: Russia my last shot at World Cup glory
国际英语资讯:Trudeau to unveil new cabinet in November
国内英语资讯:China to further regulate financial markets
国际英语资讯:Trump recognizes Jerusalem as Israeli capital, instructs embassy relocation process
霉霉登上英国版Vogue杂志,还为粉丝写了诗!
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
中纪委推出八项规定表情包
国内英语资讯:Vice premier meets Macao delegation
国际英语资讯:Violent clashes in Athens on anniversary of students killing by police
Shipwreck finds earliest astrolabe 沉船中发现世上最早航海星盘
体坛英语资讯:Bayern keeper calls Paris game case of revenge
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |