之前小编已经带领大家分析了新gre阅读考试长难句的典型结构,现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
Recently some scientists have concluded that meteorites found on Earth and long believed to have a Martian origin might actually have been blasted free of Marss gravity by the impact on Mars of other meteorites.
最近,某些科学家得出结论认为,那些在地球上发现的并一直被相信源自火星的陨石,实际上有可能是由于其它的陨石撞击火星而致使其被震离火星的重力作用范围。
难句类型:复杂修饰
解释:这个句子难就难在以that引导的宾语从句,从句中的主语是meteorites,修饰它的成分有两个,一个是found on Earth,另一个是long believed to have a Martian origin,两个冻死的成分之间以and 相连接。注意,这里不能把原句理解成是meteorites found on Earth and meteorites long believed to have a Martian origin的省略形式,这个表达是说有两种陨石,一种是地球上发现的,另一种来自于火星,原文所指的是同一批陨石的两个特征,发现于地球,来自于火星。
句子最后的by the impact on Mars of other meteorites读上云令人感到不舒服的原因,是the impact of other meteorites中的impact of 被修饰impact的on Mars分隔开了。
意群训练:Recently some scientists have concluded that meteorites found on Earth and long believed to have a Martian origin might actually have been blasted free of Marss gravity by the impact on Mars of other meteorites.
尽管新gre单词量减少,取消了类反但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
六级冲刺备考的改错练习(15)
六级考试汉译英分项练习的分词
六级冲刺备考的改错练习(1)
六级汉译英分项指导的能力与智慧
六级考试汉译英分项练习的定语从句
六级冲刺备考的翻译技巧(19)
六级冲刺备考的改错练习(19)
六级冲刺备考的翻译技巧(8)
六级冲刺备考的翻译技巧(17)
六级考试汉译英分项练习-时态
六级考试汉译英分项练习的倍数增减
六级冲刺备考的改错练习(9)
六级冲刺备考的改错练习(14)
英语六级考试翻译的应试原则和解题程序
六级汉译英分项指导的形形色色的人
六级考试汉译英分项练习的虚拟语气
六级冲刺备考的改错练习(11)
六级考试汉译英分项练习-非谓语动词
六级冲刺备考的翻译技巧(21)
六级冲刺备考的改错练习(2)
六级冲刺备考的翻译技巧(15)
六级冲刺备考的改错练习(12)
六级冲刺备考:翻译技巧(26)
六级冲刺备考的翻译技巧(18)
六级冲刺备考的改错练习(6)
六级冲刺备考的翻译技巧(20)
六级冲刺备考的翻译技巧(23)
六级冲刺备考的改错练习(5)
六级考试汉译英分项练习的不定式
六级冲刺备考的翻译技巧(11)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |