为了方便广大考生更好的复习,综合整理了GRE阅读长难句解读,以供各位考生考试复习参考,希望对考生复习有所帮助。愿大家都能取得好成绩,更多有关留学考试的资讯与辅导资料敬请关注留学考试。
4.Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,he shows that the slaves preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.
虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制。
5.Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore,music,and religious expression from one generation to another,a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.
古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。
6.This preference for exogamy,Gutman suggests, may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.
古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻的禁止。
7.His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.
该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义即以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。
彪马拟推出可降解运动装
国内英语资讯:Hydrogen-energy transportation for Beijing 2022
怎样成为促进改变的人
美国妇人误丢戒指 翻遍10吨垃圾找回
国内英语资讯:Chinese railway sees steady passenger trips growth in July
《中式英语》登上百老汇
苹果要推出信用卡,就在8月
瑞士会说话的盘子可监督食客饭量
空气质量评价体系升级
体坛英语资讯:Seven gold in hands, China continues winning streak in diving
学校放暑假,父母压力大:“没有自由的暑假”引发热议
英王宫奥运期间对外出租
娱乐英语资讯:Feature: Free Chopin concerts in the park in center Warsaw
荷兰“隐形桥”成为最热门水上旅游点
国际英语资讯:Sudans military council, opposition sign agreement on constitutional declaration
人们形形色色的请假理由
纳米防水涂层技术 让手机实现水下通话
体坛英语资讯:Britain falls in love again with cricket after World Cup victory: PM May
不忍直视!印度7岁男孩嘴里多长了526颗牙齿
小行星近距离掠过地球,威力等于30颗广岛原子弹
英国大妈2年内减125公斤
每天服用鱼油可缓解关节疼痛
体坛英语资讯:Lakers star Davis withdraws from mens basketball World Cup in China
国内英语资讯:How Chinese electric buses are transforming commutes in Chile
化疗可引起乳腺癌患者脑损伤
美国财政部发行龙年“吉利钱” 发行量创纪录
体坛英语资讯:Wimbledon winner Halep moves up to WTA fourth, teenager Gauff skyrockets
国际英语资讯:Texas mass shooting treated as domestic terrorism case: U.S. attorney
俄女子称发现外星人尸体 存放冰箱达两年
老贝卸任推情歌专辑 带走中国花瓶留念
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |