76. Certainly people do not seem less interested in success and its signs now than formerly. Summer homes, European travel, BMWs--the locations, place names and name brands may change, but such items do not seem less in demand today than a decade or two years ago.
77. Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools.
78. No clear-cut distinction can be drawn between professional and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. Nevertheless, the word amateur does carry a connotation that person concerned is not fully integrated into the scientific community and, in particular, may not share its values.
79. The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or laboratory training, and can be illustrated in terms of the development of geology in the United kingdom.
80. A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of research, but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper.
76.当然,人们现在对成功及其各种标志的兴趣似乎并不亚于先前。消夏别墅、欧陆旅行、宝马车--地点、地名以及品牌或许会有变化,但这类事物在今天被人渴求的程度也似乎不会亚于一二十年前。
77.相反,我们被款待看到这样一些虚伪的壮观景象,他们似乎比以前的任何时候都更供应充足:美国式物质主义的批判者却拥有位于南安普顿的避暑山庄:激进书籍的出版商却在三星级餐厅享用一日三餐;倡导在人生各个阶段的参与民主制的记者,他的子女却就读于私立学校。
78.科学领域的专业人员和业余爱好者之间划不出泾渭分明的界线:因为任何规则都有例外。然而,业余一词的确意味着相关人员不能充分融入职业科学界,尤其未能分享科学圈子的价值。
79.很自然,这种趋势会在尤以数学或实验室训练为基础的自然学科领域表现最为明显,并且可以英国的地质学发展作例证来说明。
80.将过去一个半世纪英国地质学领域的出版物做一下比较,就会发现不仅对科研的主导地位的强调不断攀升,而且一篇可接受的科研论文所包含的内容的定义也有所变化。
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
体坛英语资讯:Fernandinho set for Brazil return against Germany
英语美文:比智商更重要的能力是逆商
国内英语资讯:Taiwan should actively integrate into the Belt and Road: scholars
国内英语资讯:Feature: Chinese aid brings smiles to faces of flood victims in Nepals Terai region
国内英语资讯:Top political advisor asks for improvements to consultation sessions
国内英语资讯:BFA annual conference concludes with globalization consensus
调查:读研更容易让人抑郁
国内英语资讯:China sees 100 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi expects meeting with Modi to open new chapter in China-India ties
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
国内英语资讯:China calls for rationality in Sino-U.S. trade ties
为什么每天走一万步就能治好癌症呢
国内英语资讯:China says ready to strike back at U.S. tariff moves, all options possible
英语小课堂:如何使用英文撇号?
国内英语资讯:China to use more prefab buildings in military
国内英语资讯:Chinese president to address opening ceremony of 2018 Boao Forum
国内英语资讯:China confident, capable in tackling challenges in IPR field: official
国内英语资讯:Senior CPC official inspects poverty relief work
国内英语资讯:Premier Li urges Shanghai to further improve business environment
国内英语资讯:China approves master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Religious extremism notably curbed in Xinjiang: senior Chinese official
国内英语资讯:China, Zimbabwe agree to establish comprehensive strategic partnership of cooperation
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
国内英语资讯:Vietnam, China pledge to upgrade pragmatic cooperation, align development plans
国内英语资讯:Freight train service linking N China, Mongolia launched
中国计划对约30亿美元美国输华产品加征关税
国内英语资讯:Trump should be in agreement with China as economies interdependent: French expert
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |