81. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for a mateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the 19th century and then by several local geological journals in the 20th century.
82. A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way.
83. Sad to say, this project has turned out to be mostly low--level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head--scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
84. I believe that the most important forces behind the massive MM wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers demands.
85. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress promoted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming I wanted to spend more time with my family.
81.这样一来总的结果便是业余爱好者想在专业地质学期刊卜发表文章就更难了,而被广泛使用的论文评审推荐制度又进一步强化了这一结果,该种制度先是出现在19世纪的国家级刊物上,后又在20世纪被几家地方级地质学刊物所使用。
82.一个颇为相似的分化过程已经导致专业的地质学家走到一起组成一到两个全国性的专科学术社团,而业余地质爱好者们倾向于要么仍留在地方社团,要么也以另一种方式组成全国性机构。
83.遗憾地讲,这次资讯机构可信度调查计划结果只获得了一些十分低层次的发现,比如资讯报道中的事实错误,拼写或语法错误交织在一起的还有许多令人挠头的困惑,譬如读者到底想读些什么。
84.我认为巨大的并购浪潮背后的最重要的推动力同时也就是促成全球化进程的那方基石:即降低交通运输成本,逐渐减少贸易投资壁垒,以及大。幅度拓展市场,这些都要求更大规模的经营管理以满足消费者需求。
85.一次侧面的不光明磊落的攻击伤害了我的自尊,阻碍了我事业的发展, 使我不得不抛弃了那份引人注目的工作,尽管表面上我还要以一个蒙受屈辱的政府部长的姿态,通过声称我只不过是想多和家人呆在一起来掩盖我的退出。
精美散文:27岁的人生
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
英语美文欣赏:A beautiful song
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精美散文:抬起头来 希望就在眼前
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
双语美文:What are you still waiting for?
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语散文欣赏:月亮和井
献给女性:如果生命可以重来
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
美文:爱的奇迹
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
双语美文:在思考中成长
英文《小王子》温情语录
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |