81. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for a mateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the 19th century and then by several local geological journals in the 20th century.
82. A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way.
83. Sad to say, this project has turned out to be mostly low--level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head--scratching puzzlement about what in the world those readers really want.
84. I believe that the most important forces behind the massive MM wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customers demands.
85. A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress promoted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming I wanted to spend more time with my family.
81.这样一来总的结果便是业余爱好者想在专业地质学期刊卜发表文章就更难了,而被广泛使用的论文评审推荐制度又进一步强化了这一结果,该种制度先是出现在19世纪的国家级刊物上,后又在20世纪被几家地方级地质学刊物所使用。
82.一个颇为相似的分化过程已经导致专业的地质学家走到一起组成一到两个全国性的专科学术社团,而业余地质爱好者们倾向于要么仍留在地方社团,要么也以另一种方式组成全国性机构。
83.遗憾地讲,这次资讯机构可信度调查计划结果只获得了一些十分低层次的发现,比如资讯报道中的事实错误,拼写或语法错误交织在一起的还有许多令人挠头的困惑,譬如读者到底想读些什么。
84.我认为巨大的并购浪潮背后的最重要的推动力同时也就是促成全球化进程的那方基石:即降低交通运输成本,逐渐减少贸易投资壁垒,以及大。幅度拓展市场,这些都要求更大规模的经营管理以满足消费者需求。
85.一次侧面的不光明磊落的攻击伤害了我的自尊,阻碍了我事业的发展, 使我不得不抛弃了那份引人注目的工作,尽管表面上我还要以一个蒙受屈辱的政府部长的姿态,通过声称我只不过是想多和家人呆在一起来掩盖我的退出。
2017考研:英语高频短语(2)
英语美文:别把过去的失败当成未来的常态
国内英语资讯:China, Russia criticize U.S. missile defense plan
恐怖宣传片!伊斯兰国胁迫金发男孩持枪枪决囚犯
2017考研英语作文必背语句(3)
体坛英语资讯:Venus Williams beaten at French Open
美国总统驴象之争:希拉里赢得第一次辩论
2017考研:英语高频短语(1)
法国说俄罗斯可能面临在叙利亚的战争罪指控
科技公司联名抵制监听
2017考研:英语高频短语(3)
2017考研:历年英语翻译真题(6)
这5种食材不需要冰箱,在寝室也能轻松储存
2017考研:历年英语翻译真题(5)
2017考研英语作文必背语句(5)
国际英语资讯:Syrian air strike targets IS-held cave in Aleppo, killing dozens
国内英语资讯:Xi stresses CPC leadership of state-owned enterprises
美国总统辩论第二轮 再次互相伤害
全球教育科技领袖50人榜单出炉
国际英语资讯:Jack Ma to work with Thai government to help small business, boost e-payment
2017考研英语作文必背语句(1)
2017考研:历年英语翻译真题(2)
国内英语资讯:Xi stresses implementation of reform measures
2017考研:历年英语翻译真题(1)
美媒看大选二辩谁是赢家
英女王爱犬安乐死 曾亮相伦敦奥运开幕式
2017考研英语作文必背语句(4)
2017考研:历年英语翻译真题(7)
2017考研英语作文必背语句(2)
老长痘?不哭!因为你会活的比较久
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |