在职称英语考试中词汇题部分是考题的第一部分,在卷面成绩中占15 分。该部分考题共有15道单选小题,每小题1分。题目的形式是要求考生从所给句子后的四个备选答案项中选择一个与句子划线部分含义最相近的词汇或短语。对于这部分考题,考生应该能够至少拿10分以上,首先是因为该部分的考题有相当一部分是从《指定用书》中的词汇题部分摘选而来,因此考生只要熟悉《指定书》中词汇这部分的练习题则至少可以很轻松地拿到该题一半左右的分数。另外,从出题的情况来看,这部分考题考察的主要是常见的名词,动词/动词短语,形容词和副词。所以在复习词汇的时候,考生可以把主要的精力放在这类词汇的掌握上 。当然还有6-7分左右的题所考察的词汇是《指定书》词汇题外的,对于这部分题的处理方法可以1。借助构词法推测划线词的词义;2。借助句义判断划线词/短语的含义;3。借助划线词/短语的前后搭配推测划线词/短语的含义;4。借助字典查词义。在利用上述几种方法的时候我们建议考生同时考察被选项的特点:如果被选项中有互为近义词的选项或互为反义词的选项,则答案往往从它们中出现;如果被选项中出现与划线词拼写相似的选项,则该选项往往不是答案。
下面让我们举例进行说明。
1. 利用构词法推测划线词的含义,同时结合被选项的特点确认答案。
There are only five minutes left, but the outcome of the match is still in doubt。
A) end B)judgment C) estimation D)result
分析:划线词outcome的构成形式是:outcome = out + come, 而动词短语 come out的含义是结果,出来,真相大白等,所以推测outcome 的含义也有这些含义。观察被选项,发现end和 result是近义词词组,所以推测答案可能出自它们之中,仔细辨别词义,发现end是尽头,结束 result是结果,只有result 的含义最与划线词的含义相近,所以判断答案为D。在这道题中涉及到一个英语构词法:有些词的构成是由动词短语组合而成的,如:widespread = spread + wide;takeoff = take + off等,英语中有不少单词是这样构成的,但是要注意副词和动词之间的位置顺序。
下面我们再来看一道题:
Photojournalist Margaret White became famous for her coverage of significant events during the Second World War。
A) baggage B)orphanage C)reportage D)usage
分析:首先发现四个被选项的构词法似乎都与划线词的构成方式接近:词根+后缀age,接着我们利用词根筛选掉A和B,然后利用划线词的搭配筛选掉D,从而得出C这个答案。
因为篇幅的原因,这次我们就这种方法先讨论到这里,下一次我们再继续探讨词汇解题方法的问题。最后请大家看一道题,请尝试利用构词法判断判断答案。
A deadly disease has affected these animals。
A) contagious B)serious C)fatal D)worrying
大学英语四级的翻译练习(5)
2014年6月英语四级翻译练习元宵节
英语四级翻译的备考词汇中国传统文化
英语四级翻译备考中文高频成语翻译4
英语四级改革后的段落翻译练习(1)
大学英语四级翻译练习扇子的历史
2014年6月英语四级的翻译练习四合院
英语四级段落翻译的常用词汇:中国历史与文化
大学英语四级的翻译训练题(1)
英语四级更新后段落翻译练习(5)
英语四级翻译备考成语翻译4
大学英语四级的翻译练习(4)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案茶马古道
大学英语四级翻译练习现代化建设
大学英语四级翻译新题型的模拟练习及答案:现代人类
英语四六级翻译指导灵活应对
英语四级改革后的段落翻译练习(3)
英语四级翻译备考:成语翻译(1)
2013年12月英语四级翻译考前模拟演练1
英语四级改革后的段落翻译样题(5)
英语四级翻译备考词汇中国传统文化
英语四级翻译备考中文高频成语翻译3
英语四级改革后的段落翻译样题(4)
2014年6月的英语四级翻译练习:艺术家与马
大学英语四级翻译练习题中美关系
英语四级更新后段落翻译练习(4)
英语四级考试翻译的专项练习(2)
英语四级更新后段落翻译样题(1)
大学英语四级的翻译训练题(2)
大学英语四级翻译练习中国的茶文化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |