
Chinglish Buster and the Chingles
Introduction 简介
The Chingles is a fun and informative video series which helps English learners in China recognise and overcome common mistakes they make when speaking English. This is done in a fresh and lively way by combining real actors and animated characters.
《英语小精灵》是及趣味和知识一体的系列电视节目。这个系列帮助中国学生发现并克服使用英语时常见的错误,从而能更准确地用词,说出更地道纯正的英语。这个系列节目里的演员班子是由真人和动画人物共同完成的。
The story 剧情设计
The series follows four people who live and work in Beijing. Each episode focuses on a situation with two or more of these characters; such as a business meeting, a job interview, or a meal. As they talk, an animated figure, called a Chingle, appears in the background and causes one of the characters to make a mistake in their English - with confusing and sometimes embarrassing results.
这个连续剧里的四位主人公都在北京工作和生活;每集里的场景都会有两个或更多的主人公出现,场景通常是一个商务会议,工作面试,或一顿工作餐。当这些演员们在谈论一件事情的时候,一个叫做 Chingle(英语小精灵)的动画人物就会出现在背景里导致一位主人公在使用英语的时候犯下一个令人迷惑又尴尬的错误。
This is when the animated teacher character called the Chinglish Buster arrives. He catches the Chingle and analyses it, explains why mistake was made and how to avoid making it in the future. After dealing with the Chingle, Chinglish Buster leaves and we return to the original situation between the two human characters. With the Chingle gone, they continue their conversation without the interference of Chinglish, and the situation is resolved.
这时候一位动画老师就会出现,Chinglish Buster(Chinglish 大师)他会抓住英语小精灵并来分析和解释为什么会犯这个错误,之后会告诉大家怎么避免这个错误的发生,在处理完英语小精灵后,Chinglish Buster 就会离开,我们会重新回到由真人扮演的没有英语小精灵作怪的剧情里去。
More about Chingles 关于英语小精灵的动画人物
Visually, each Chingle is based on an individual Chinese character or English letter.
For example, Chingle Kai in episode one is visually based on the character 开, pronounced 'kai' in Mandarin, which means 'to open'. When Chingle Kai haunts people, they make Chinglish errors based on the mistranslation of 开 into English. For example, one character says 'open the computer' (开电脑), when the correct form in English should be 'turn on the computer'.
每集里的 Chingle 的样子都来自一个汉字或一个英文字母。
英语小精灵'开'(Chingle Kai) 的设计来自汉字开,当 Chingle Kai 在作怪的时候,它会让大家把开这个字直译到英语中。比方说,剧中一个人物说 'open the computer' 开电脑, 而开电脑的正确表达应该是'turn on the computer'.
The idea behind the series 故事构思
Language teaching videos with dialogue between human characters can often end up feeling dry and dull, even if they are well-acted and produced. The idea here is that the introduction of the Chingles adds a level of quirkiness and humour to the videos, making the learning aspect painless and fun.
很多仅有真人角色的教学片时常会让学生感到有些缺乏生趣,尽管其拥有一流的制作和演出。此系列里的动画人物,英语小精灵和 Chinglish 大师可以给片子添加几分诡异和诙谐幽默感,从而使观众能感到乐在其中,娱教一体。
In addition, by making the Chingles visually appealing and designing them in such a way that their appearance is explicitly connected to the language error they represent, the Chinglish errors tackled should become easier to remember for learners.
此外,在制作上英语小精灵的外形是基于误导汉字的基础上设计出来的,以便突出中国人易犯的语言错误。
The Chingles 英语小精灵:
Meet the Cast 我们的演员和动画角色
The Chingles 英语小精灵 Episode 1 第一集
The Chingles Episode Two 英语小精灵第二集
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
国际英语资讯:Parliament of North Macedonia ratifies NATO accession protocol
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
中国手机在印度持续热卖
一个孩子找到了我的劳力士
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
国际英语资讯:Fed official says U.S. economy could achieve soft landing in 2020
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
女性在职场中更需要被人喜欢
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
体坛英语资讯:Ibrahimovic lands in Milan for 2nd spell
国际英语资讯:Spotlight: Egypt proposes joint force to fight terrorism on African continent
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
国际英语资讯:U.S. Fed chairman says current monetary policy likely to remain appropriate
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |