People in different countries use different types of 1 yuan in China, pesos in Mexico, pounds in the United Kingdom, dollars in the United States, Australia and New Zealand. They may use 2 currencies, but these countries, and probably all countries, still have one thing in common1: Germs on the banknotes.
Scientists have been studying the germs on money for well over2 100 years. At the turn of the 20th 3 , some researchers began to suspect that germs living on money could spread disease.
Most studies of germy money have looked at the germs on the currency 4 one country. In a new study, Frank Vriesekoop3 and other researchers compared the germ populations found on bills of different 5 .
Vriesekoop3 is a microbiologist at the University of Ballarat in Australia4. He led the study, which compared the germ populations found on money 6 from 10 nations. The scientists studied 1,280 banknotes in total; all came from places where people buy food, like supermarkets street vendors and cafes, 7 those businesses often rely on cash.
Overall, the Australian dollars hosted the fewest live bacteria ---- no more than 10 per square centimeter. Chinese yuan had the most ---- about 100 per square centimeter. Most of the germs on money probably would not cause harm.
What we call paper money usually isnt made from paper. The U. S. dollar, for example, is printed on fabric that is mostly 8 .Different countries may use different 9 to print their money. Some of the currencies studied by Vriesekoop and his 10 such as the American dollar were made from cotton. Others were made from polymers.
The three 11 with the lowest numbers of bacteria were all printed on polymers. They included the Australian dollar, the New Zealand dollar and some Mexican pesos.
The other currencies were printed on fabric made 12 of cotton. Fewer germs lived on the polymer notes. This connection suggests that 13 have a harder time staying alive on polymer surfaces. Scientists need to do more studies to understand how germs live on money-----and whether or not we need to be concerned. Vnesekoop is now starting a study that will 14 the amounts of time bacteria can stay alive on different types of bills.
Whatever Vriesekoop finds, the fact remains: Paper money harbors germs We should wash our 15 after touching it; after all5, you never know where your money s been. Or whats living on it.
特朗普会见媒体高层:我恨你们 CNN所有人都是骗子
北京快递车统一“着装”配编码
《夏洛特的网》第九章(下)
我国首次出台“产权保护”顶层设计
科学家:胖老爹更长寿、更有女人缘
冬天只会说
国外孩子们是如何看待川普当选美国总统的?
习近平拉美之行热词回顾[1]
中央文献术语英译:长征篇
Rust belt?
蜗居太贵?不如买一片树林解放你的身心
川普vs希姨 史上最尴尬感恩节
'Uncle Haipeng' shows capability of older workers
《美国队长3:内战》电影精讲
中国“二十四节气”正式列入联合国非遗名录
Embarrassed、embarrassing 与 awkward 三个表示“尴尬的”单词的区别
Rupee withdrawal, molecules on your phone 印度撤除旧版卢比、 手机上的分子信息
《神奇动物》里都有哪些神奇的动物?
北京金融街购物中心“黑天鹅”搬家
雅思口语和写作的100个替换词
暖心小说《小王子》第25章
伊万卡·特朗普在特朗普国际酒店开业典礼上的演讲
习近平文联十大、作协九大开幕式讲话要点
China's seriousness is our best hope
能给洗衣机下命令的智能联网衣服面世
一周热词榜(11.19-25)[1]-25)
世界最健康的驴奶酪 每公斤售880英镑
大人物的第一桶金 川普曾捡瓶子换钱[1]
科学家发现基因编辑“法宝”或可治愈多种绝症
忘掉自拍杆吧,可口可乐推出智能自拍瓶
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |