1. On behalf of all of your American guests, I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music. Never have I heard American music played better in a foreign land. 2. Mr. Prime Minister, I wish to thank you for your very gracious and eloquent remarks. At this very moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other such occasion in the whole history of the world. Yet what we say here will not be long remembered. What we do here can change the world. 3. As you said in your toast, the Chinese people are a great people, the American people are a great people. If our two peoples are enemies, the future of this world we share together is dark indeed. But if we can find common ground to work together, the chance for world peace is immeasurably increased. 4. In the spirit of frankness which I hope will characterize our talks this week, let us recognize at the outset these points: We have at times in the past been enemies. We have great differences today. What brings us together is that we have common interests which transcend those differences. As we discuss our differences, neither of us will compromise our principles. But while we cannot close the gulf between us, we can try to bridge it so that we may be able to talk across it. 5. So, let us, in these next five days, start a long march together, not in lockstep, but on different roads leading to the same goal, the goal of building a world structure of peace and justice in which all may stand together with equal dignity and in which each nation, large of small, has a right to determine its own form of government, free of outside interference or domination. The world watches. The world listens. The world waits to see what we will do. What is the world? In a personal sense, I think of my eldest daughter whose birthday is today. As I think of her, I think of all the children in the world, in Asia, in Africa, in Europe, in the Americas, most of whom were born since the date of the foundation of the Peoples Republic of China. 6、我们将给我们的孩子们留下什么遗产呢?他们的命运是怀着对旧世界中的苦难的仇恨而死亡呢,还是由于我们有缔造一个新世界的远见而活下去呢? 7、我们没有理由要成为敌人。我们哪一方都不企图取得对方的领土,我们哪一方都不企图统治对方,我们哪一方都不企图伸出手去统治世界。 The world rolls on, Ten thousand years are too long, p 8、毛主席写过:多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。现在就是只争朝夕的时候了,是我们两国人民攀登那种可以缔造一个新的、更美好的世界的伟大事业的高峰的时候了。 9、本着这种精神,我请求诸位同我一起举杯,为毛主席,为周总理,为能够导致全世界所有人民的友谊与和平的中国人民和美国人民之间的友谊,干杯。
欧洲杯: 足球也脱欧 冰岛2-1英格兰
喝水不够对身体造成的不良后果
网评不做键盘侠,12个问题先自答
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
为什么我是单身狗?
眼睛疲劳不用烦,8个方法助舒缓
日本创业者面临的独特挑战 妻子的阻拦
体坛英语资讯:France edges Germany 78-74 in FIBA basketball World Cup (updated)
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
世界上最难学的10种语言 汉语排第一
国内英语资讯:Experts say Xis speech at awards ceremony to inspire Chinese people, international friends
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
逃避现实者的9个特征 你中枪了么?
开卷考依然一脸懵逼,窍门在这里!
我曾是一个不友好的人
沃尔玛停止销售电子烟
荐片:七月你不能错过的最新影片
近万人参加的反脱欧游行:这些标语看笑了
同性恋彩虹旗的历史与来历
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
中国司机在车上安装太阳能板
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
任天堂的Switch Lite正式发布
里约奥运会中国队服装曝光 又是番茄炒蛋?!
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
特朗普当选将威胁美国和世界经济
改变生活的小习惯
红色和黄色的墙纸跟学习更配哦
读心术:一个眼神就出卖了你内心的秘密
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |