职称英语考试阅读判断试题练习
9.Dangers await babies with altitude 高海拔的婴儿有危险
Women who live in the worlds highest communities tend to give birth to under-weight babies, a new study suggests. These babies may grow into adults with a high risk of heart disease and strokes.
Research has hinted that newborns in mountain communities are lighter than average. But it wasnt clear whether this is due to reduced oxygen levels at high altitude or because their mothers are under-nourished many people who live at high altitudes are relatively poor compared with those living lower down.
To find out more, Dino Giussani and his team at Cambridge University studied the records of 400 births in Bolivia during 1976 and 1998. The babies were born in both rich and poor areas of two cities: La Paz and Santa Cruz. L Paz is the highest city in the world, at 3.65 kilometers above sea level, while Santa Cruz is much lower, at 0.44 kilometers.
Sure enough, Giussani found that the average birthweight of babies in La Paz was significantly lower than in Santa Cruz. This was true in both high and low-income families. Even babies born to poor families in Santa Cruz were heavier on average than babies born to wealthy families in lofty La Paz. We were very surprised by this result, says Giussani.
The results suggest that babies born at high altitude are deprived of oxygen before birth. This may trigger the release or suppression of hormones that regulate growth of the unborn child, says Giussani.
His team also found that high-altitude babies tended to have relatively larger heads compared with their bodies. This is probably because a fetus starved of oxygen will send oxygenated blood to the brain in preference to rest of the body.
Giussani wants to find out if such babies have a higher risk of disease in later life. People born in La Paz might be prone to heart trouble in adulthood, for example. Low birthweight is a risk factor for coronary heart disease. And newborns with a high ratio of head size to body weight are often predisposed to high blood pressure and strokes in later life.
取英文名要小心:英国最倒霉的名字出炉!
调查:女人28岁开始变老
小国家的大美丽 The Big Beauty of a Little Country
日本公司推移动语音翻译程序
成功秘诀:需要一点儿失败 The Secret to Success
拯救你的拖延症:6个方法让你停止浪费时间
大城市生活舒适的薪酬值,你幸福吗?
多名美英UFO专家神秘死亡 疑遭灭口
关于莫言你所需要知道的
不同方式的效率帝:你是早起鸟还是夜猫子?
法国总统拟取消家庭作业
美国男童子军性虐档案被曝光
国际英语资讯:Clash between Italian PM and Salvini heats up
美国“喵上校”被评全球最愤怒的猫
为什么世界上最好的间谍都是女人
狼人的浪漫:现代版狼人肖恩的幸福生活
此时此刻他就存在我的生命里
80后理财:年轻夫妻存储90%收入引争议
秋日最温暖的十个“治愈系”句子
性开放致大学生堕胎增多,责任在哪儿?
日系品牌在华销量进一步暴降
爱情需要门当户对吗?
国际英语资讯:U.S. envoy for DPRK to visit Japan, S. Korea
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza wound 63 Palestinians: medics
年近三十遭遇社交危机 我还有机会认识新朋友吗?
英语脑筋急转弯中蕴藏的人生哲理
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
美国总统候选人第二场辩论 什么是市政厅辩论模式?
大学新生遭遇理财危机
银行卡比钞票脏:10%的银行卡携带粪便污染物!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |