基础英语轻松学【63】索菲亚·罗兰小传-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初语法 > 基础英语轻松学【63】索菲亚·罗兰小传

基础英语轻松学【63】索菲亚·罗兰小传

发布时间:2016-03-01  编辑:查字典英语网小编

  本课您将学到:dire(可怕的),senior(年长的),前缀bi-的含义

  索菲亚罗兰在60岁时,被公认为世界最美丽的女人,是什么使她具有这样经久不衰的魅力?今天,我们就来了解她的故事

  Born Sofia Scicolone, on Sept. 20, 1934, in Rome. An illegitimate(非法的、私生的) child of Romilda Villani and Riccardo Scicolone, she grew up in dire poverty(贫穷), in the slums(贫民窟) of Pozzuoli. Her mother, a frustrated(失意的) actress, instilled starring(当明星) aspirations(热望、志向) in the skinny little Sofia.

  后来,她终于用参加选美的方式获得了众人的目光。

  Sofia met producer and future husband Carlo Ponti while competing in a beauty contest(选美会). Loren and Ponti, 24 years her senior, were married in 1957, following his Mexican divorce from his estranged wife(已分居但尚未离婚之妻). Unfortunately the Italian law did not recognize the divorce(离婚) and charged(控告) them with bigamy(重婚罪).

  直到1966年,这对有情人才在法国获得了合法的婚姻。

  「读书笔记」

  9月20日出生于罗马Sofia Scicolone 的Sofia,(Born Sofia Scicolone, on Sept. 20, 1934, in Rome.)是Romilda Villani和 Riccardo Scicolone的私生女,(An illegitimate child of Romilda Villani and Riccardo Scicolone)她从小在Pozzuoli的贫民窟长大。(she grew up in dire poverty, in the slums of Pozzuoli)

  dire:可怕的、悲惨的,常常用来指灾难、悲苦等,比如a dire calamity可怕的灾难;dire warnings可怖的预兆;dire news噩耗。与它的同义词比较,terrible在程度上没有dire强烈,而dreadful和horrible更强调恐怖的、讨厌的事情,比如:

  a dreadful movie

  极糟糕的影片

  The food at the hotel was horrible.

  旅馆里的食物糟透了。

  索菲亚的妈妈虽然是个失意的演员,(Her mother, a frustrated actress)但当明星的渴望依然不断影响着小索菲亚。(instilled starring aspirations in the skinny little Sofia)

  instill:原意是滴注,这里是逐渐灌输的意思,常与in和into连用。例如

  A good teacher can instill the desire to learn in young people.

  好的教师能将求知欲逐渐灌输给青年人。

  Sofia在一次选美会上认识了她的制作人和后来的丈夫Carlo Ponti.(Sofia met producer and future husband Carlo Ponti while competing in a beauty contest)Ponti比她大24岁,(24 years her senior)在他和分居的墨西哥妻子离婚后,(following his Mexican divorce from his estranged wife)Loren和Ponti在1957年结了婚。(Loren and Ponti were married in 1957)不幸的是(Unfortunately)意大利的法律不允许离婚,(the Italian law did not recognize the divorce)因此他们被判定为重婚。(charged them with bigamy)

  并不是所有的形容词表示比较时都用than,英语中有几个以-or结尾源于拉丁语的形容词,由于其原级已具有比较的含义,在表示比较时不用than,而用to.本课的senior就属于这类形容词。

  用senior来表达年长的意思,有两种方法,

  第一种,be senior to(年长于),例如:

  Mary is two years senior to me, and her sister is junior to me by three years.

  Mary比我大两岁,她妹妹比我小3岁。

  第二种,be two/five/ten etc years sbs senior比某人大2/5/10岁,例如:

  原文中的24 years her senior意思就是,比她大24岁。

  再来看一个例子:

  Her husband was nine years her senior.

  她丈夫比她大9岁。

  「语法小教室」

  我们都知道,英语的词缀分三种,前缀、后缀和中缀。前缀置于词根前,改变词的意义,但不改变其词类。今天我们来学一个前缀bi-.

  bigamy:重婚罪,由前缀bi-和词根gamy组成。

  bi -这个词缀表示双、两个、一对的意思,比如biannual指每年两次的;每半年的,biathlete指冬季两项选手,bicoastal意思是兼在美国东西两岸工作或居住的,不过大家最熟悉的恐怕还是bisexual两性的。

  而gamy是词根婚姻、结婚的意思。那么多婚制就是polygamy,而一夫一妻制则应该是monogamy.

  好了,今天的基础英语讲座就到这里,记住两个重要的单词dire和senior的用法,明白前缀bi-表示双、两个、一对的意思。

  希望大家看了大妮子的节目都能有所收获,下次再见!

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •